您的位置: 专家智库 > >

胡山林

作品数:2 被引量:8H指数:1
供职机构:佐贺大学更多>>
相关领域:语言文字历史地理更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇历史地理

主题

  • 2篇训读
  • 2篇翻译
  • 1篇译作
  • 1篇语言
  • 1篇语言风格
  • 1篇时态
  • 1篇使役句
  • 1篇拟态词
  • 1篇江户时期
  • 1篇过去时
  • 1篇过去时态
  • 1篇汉学
  • 1篇汉学研究
  • 1篇翻译工作
  • 1篇翻译手段
  • 1篇翻译作品

机构

  • 2篇佐贺大学

作者

  • 2篇胡山林

传媒

  • 1篇日本研究
  • 1篇国际汉学

年份

  • 1篇2004
  • 1篇2002
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
训读:日本汉学翻译古典汉籍独特的方法被引量:8
2002年
胡山林
关键词:翻译工作汉学研究翻译作品语言风格
训读:日本翻译古典汉籍的独特方法
2004年
日本的汉学研究大约始于相当于中国南北朝时期的公元5世纪左右,至今已经有一千多年的历史,其间始终没有中断过,成为日中文化交流历史中十分重要的一部分。值得一提的是,在上千年的汉学研究历史中,日本汉学家创造了一种独特的翻译、解读中国古代作品的方法,人们称之为"训读"或"和训"。
胡山林
关键词:拟态词江户时期翻译手段过去时态使役句
共1页<1>
聚类工具0