2025年3月29日
星期六
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
胡山林
作品数:
2
被引量:8
H指数:1
供职机构:
佐贺大学
更多>>
相关领域:
语言文字
历史地理
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
1篇
历史地理
主题
2篇
训读
2篇
翻译
1篇
译作
1篇
语言
1篇
语言风格
1篇
时态
1篇
使役句
1篇
拟态词
1篇
江户时期
1篇
过去时
1篇
过去时态
1篇
汉学
1篇
汉学研究
1篇
翻译工作
1篇
翻译手段
1篇
翻译作品
机构
2篇
佐贺大学
作者
2篇
胡山林
传媒
1篇
日本研究
1篇
国际汉学
年份
1篇
2004
1篇
2002
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
训读:日本汉学翻译古典汉籍独特的方法
被引量:8
2002年
胡山林
关键词:
翻译工作
汉学研究
翻译作品
语言风格
训读:日本翻译古典汉籍的独特方法
2004年
日本的汉学研究大约始于相当于中国南北朝时期的公元5世纪左右,至今已经有一千多年的历史,其间始终没有中断过,成为日中文化交流历史中十分重要的一部分。值得一提的是,在上千年的汉学研究历史中,日本汉学家创造了一种独特的翻译、解读中国古代作品的方法,人们称之为"训读"或"和训"。
胡山林
关键词:
拟态词
江户时期
翻译手段
过去时态
使役句
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张