裴少华
- 作品数:9 被引量:14H指数:2
- 供职机构:河南农业大学外国语学院更多>>
- 发文基金:河南省社会科学界联合会调研课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 从归化与异化谈英汉习语翻译策略被引量:2
- 2008年
- 习语是语言中的精华,传达着社会文化发展的信息。中西文化背景的不同导致习语表达法的差异。本文就英汉习语进行对比,从语用翻译的角度出发,结合翻译理论总结习语翻译的几种策略。文章指出:归化与异化是对立同一的,在翻译过程中,应当恰当地将两种方法结合起来。
- 裴少华
- 关键词:习语归化异化语用翻译翻译策略
- 外交警告的言语行为探析被引量:2
- 2010年
- 文章从分析警告言语行为的特点、功能及构成规则出发,以中国外交发言人的发言为例深入探讨了外交场景中警告言语行为的实现模式及语用策略。
- 裴少华
- 关键词:言语行为语用策略
- 英汉习语文化对比探析被引量:4
- 2006年
- 语言是文化的载体,而习语又是语言的精华。英汉两种语言中都有大量的习语,文化背景不同,习语所传达的意义自然也会有区别。只有弄清楚英汉习语的文化异同点,才能做好英汉互译。文章就英汉习语进行对比,探究其内在原因。
- 裴少华
- 关键词:文化对比英文习语
- 中美警告言语行为跨文化对比研究
- 2010年
- 本文通过对中美两种文化背景下的警告言语行为进行对比分析,探究了警告言语行为的实施规律,从跨文化视角分析了影响中美两国人实施警告言语行为的因素。在此基础上,笔者总结了对跨文化交流及英汉语言教学的启示。
- 裴少华
- 关键词:言语行为文化对比
- 中美警告言语行为对比研究
- 近年来,人们沿着言语行为理论的创始人Austin(1962)和Searle(1969,1979)奠定的理论基础,对言语行为中的“请求”与“道歉”(Blum-Kulka,2003)、“抱怨”(Tan Xiaocui,200...
- 裴少华
- 关键词:英语汉语言语行为
- 文献传递
- 中西文化背景下的隐喻对比被引量:3
- 2006年
- 隐喻一直以来都是学术界研究的热点问题,本文从中西文化对比的角度研究英汉隐喻。文章首先简单介绍了隐喻的基本特征;继而从语言与文化的关系出发讨论了隐喻与文化的关系。每个隐喻背后都蕴含着丰富而生动的文化内涵,如果不能清楚地了解语言背后的文化背景,就会造成文化冲突。人类文化的共性铸就了汉英隐喻中的相似之处,中西文化各自的特性又造成了他们之间的差异。跨文化交流过程中,不仅要了解英汉两种语言结构,理解隐喻本身的意思,更要深入学习隐喻背后深厚的文化内涵;只有这样才能准确理解其喻义,达到有效交流的目的。
- 裴少华
- 关键词:中西文化背景
- 中英文身体语言的文化对比及翻译策略
- 2011年
- 指出作为交际的一种必要手段,身体语言传达了丰富的文化意义,由于不同的文化背景,中英身体语言的意义有所不同,分析了身体语言的特点和功能,从文化意义上比较中英身体语言,并从文化角度分析中英身体语言的翻译策略。
- 姜海英裴少华
- 关键词:身体语言翻译策略
- 汉语反身代词的约束问题探析
- 2009年
- 本文从汉语反身代词的分类及特性入手,分析了制约理论、阻断效应及约束理论框架内的三种修正方案及其局限性,指出单从句法层面分析难以全面、合理和清晰地解决反身代词自己的照应问题,应当针对不同的语言环境,有时还得参考具体语境引入语用分析。
- 姜海英裴少华
- 关键词:汉语反身代词长距离约束
- 引入图式理论提高EFL阅读能力的对策被引量:1
- 2011年
- 在阅读理解中,文化背景知识起着举足轻重的作用。交互式阅读模式是建立在图式理论基础上对信息加工两种模式(自上而下与自下而上)的综合。文章以认知心理学的视角,从影响学生阅读能力的非语言因素--背景知识(图式)出发,运用图式理论,结合英语阅读学习中存在的实际问题,针对现有的问题提出一些提高EFL阅读能力的对策。
- 裴少华
- 关键词:图式