您的位置: 专家智库 > >

柏云彩

作品数:23 被引量:39H指数:4
供职机构:南京邮电大学外国语学院更多>>
发文基金:江苏省社会科学基金江苏省教育厅哲学社会科学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 11篇文学
  • 6篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇大学英语
  • 5篇英语
  • 5篇教学
  • 4篇女性主义
  • 4篇翻译
  • 3篇女性
  • 3篇女性主义戏剧
  • 3篇互文
  • 3篇互文性
  • 2篇等待戈多
  • 2篇英语教学
  • 2篇网络教学
  • 2篇戏剧
  • 2篇后现代
  • 2篇间离
  • 2篇间离效果
  • 2篇《等待戈多》
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语网络...

机构

  • 19篇南京邮电大学
  • 6篇南京大学
  • 1篇南京森林公安...

作者

  • 21篇柏云彩
  • 1篇魏毅
  • 1篇殷安生
  • 1篇代晋

传媒

  • 5篇南京邮电大学...
  • 4篇英语广场(学...
  • 2篇江苏外语教学...
  • 1篇成人教育
  • 1篇当代外国文学
  • 1篇戏剧艺术
  • 1篇南京邮电学院...
  • 1篇通化师范学院...
  • 1篇河南职业技术...
  • 1篇软件导刊
  • 1篇海外英语
  • 1篇外国文学动态...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2023
  • 3篇2022
  • 2篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 4篇2007
  • 1篇2005
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
网络教学平台在大学英语中的应用被引量:1
2007年
在大学英语教学改革中,英语教学应采用基于计算机和网络的自主学习与课堂面授相结合的网络教学模式.基于第二语言习得理论和建构主义学习理论,该文设计了大学英语网络教学平台,它的构建与实施有助于学生自主学习能力的培养和英语综合应用能力的提高,促进大学英语教学改革,提高教学质量.
柏云彩魏毅殷安生
关键词:网格网络教学平台
“弹幕”在大学英语翻译教学中的应用被引量:1
2020年
为弥补大学英语翻译教学中的模式和方法不足,基于大学英语翻译教学存在的问题,以及弹幕技术的功能和优势,阐述了弹幕在大学英语翻译教学中的应用潜力。研究结果表明,将弹幕应用于大学英语翻译教学,可以有效打破课堂沉默,提高学生学习兴趣,辅助翻译教学,保障课堂互动的公平性。同时,改变了传统翻译教学模式,使课堂教学以学生为中心。但大学英语翻译教学广泛应用弹幕技术仍需解决几个关键问题,这些问题可通过改进弹幕技术本身加以解决。
柏云彩吴凡
关键词:大学英语翻译教学
谈《长日留痕》和《被掩埋的巨人》中的角色互文
2024年
石黑一雄的《长日留痕》和《被掩埋的巨人》两部作品看似风格迥异,但两部作品的主人公史蒂文斯和高文的人生追求、情感困境和命运归宿却高度一致,呈现出一种相互指涉、相互对话的状态,两者构成了多重的互文关系。基于此,本文从互文性视角出发对这两个普通人的生存境况进行细致分析,挖掘两部小说蕴含的深刻哲理意味与精神价值,以期为困于生存的现代人提供一些启示。
王胜兰柏云彩
关键词:《长日留痕》互文性
痛极而笑 化痛为笑——评《第二十二条军规》与《等待戈多》中黑色幽默的警世意义被引量:3
2010年
《第二十二条军规》是美国后现代主义小说家约瑟夫.海勒的成名作,《等待戈多》是英国后现代主义剧作家塞缪尔.贝克特的成名作。在这两部著作中,海勒和贝克特都采用"黑色幽默"的创作手法,以诙谐讽刺的语调,深刻反映了人生的痛苦和世界的荒诞,探究了人类存在的意义。通过比较这两部作品的主题思想、人物形象和创作形式解读了文本中黑色幽默的后现代艺术创作手法,揭示了作品中黑色幽默所反映的西方后现代社会人孤独、焦虑和无助的心理,并阐述了黑色幽默的警世意义。这两位作家对当今世界所面临的社会心理问题的深刻洞察及对人类生存状况的关注和忧虑,对解决现代人精神领域出现的问题极具启示意义。
柏云彩
关键词:《第二十二条军规》《等待戈多》黑色幽默
论卡里尔·邱吉尔女性主义戏剧的元戏剧特征
2017年
在有关当代英国女剧作家卡里尔·邱吉尔女性主义戏剧的研究中,鲜有研究从"元戏剧"的视角来阐释它。本文借助阿贝尔与霍恩比的元戏剧理论,从"戏中戏""角色扮演""自我指涉"以及"文学与真实生活的指涉"四个方面阐述邱吉尔女性主义戏剧的元戏剧特征。本文认为,邱吉尔在其女性主义戏剧中运用了元戏剧的手法,产生了布莱希特式间离效果,旨在探讨女性性别身份问题,颠覆父权制意识形态,表达女性主义哲学思想。
柏云彩
关键词:女性主义戏剧间离效果女性主义思想
对人类历史的追问与反思——论莱辛小说《玛拉和丹恩历险记》中的荒原意象
2022年
英国女作家多丽丝·莱辛因其巨大的文学成就荣获诺贝尔文学奖。本文运用互文性理论分析其科幻小说《玛拉和丹恩历险记》中的"荒原"意象。多丽丝·莱辛借用了艾略特《荒原》中的"荒原"意象创作了《玛拉和丹恩历险记》。她通过显性的文学文本隐喻隐性的社会历史文本,刻画自然生态的文明荒原,表现现实主义的主题思想。多丽丝·莱辛通过互文性创作策略,不但书写了人类历史,而且促进了人类对历史的追问与反思。本文对《玛拉和丹恩历险记》的互文性解读有助于进一步揭示该作品的主题与艺术价值。
柏云彩
关键词:《玛拉和丹恩历险记》荒原意象互文性
生态翻译学理论视域下《庄子》英译本的对比研究
2022年
《庄子》词句优美、意境深远、思想深邃,在中国文化中占有重要地位,是一部不可多得的文学著作,具有极高的审美价值和研究意义。将《庄子》的汉语之美及其内在的深刻意义英译出来有利于促进中外文化的交流和融合。中国学者胡庚申教授提出的生态翻译学理论注重实现原文与译文、译者与作者的和谐,以及译文、译文文化与译者自身的平衡。根据这一翻译理论中的“三维”转换策略,本文使用林语堂和葛瑞汉的《庄子》英译本中具体案例进行对比分析,阐述林语堂和葛瑞汉是如何基于原文进行适应和选择,并总结在生态翻译学理论指导下《庄子》英译的具体翻译策略,旨在为中国文化典籍翻译的教学与研究提供一种更清晰完善的研究方法与思路,以促进生态翻译学与中国典籍英译的共同发展。
柏云彩施赛男
关键词:生态翻译学《庄子》典籍英译
论语法翻译法和交际教学法相结合的必要性被引量:5
2005年
第二语言习得理论中的监检假设证明语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力,而其中的输入假设证明交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力。大学英语教师应结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。
柏云彩
关键词:语法翻译法交际教学法第二语言习得理论
论《等待戈多》“反戏剧”的艺术创作特色被引量:6
2007年
曾获诺贝尔文学奖的英国剧作家塞缪尔.贝克特的成名作《等待戈多》是后现代主义流派荒诞派戏剧的经典作品。运用结构主义文学批评的方法从反情节、反人物、反语言、反时间、反场景、反悲喜剧等方面透析了《等待戈多》文本中“反戏剧”的艺术创作特色,揭示了这一全新的表现形式所反映的社会心理现实、文艺思想的影响和贝克特的存在主义哲学,并运用接受美学与读者反应理论阐述了作品能够给予读者的警示和净化作用,以弥补结构主义文学批评的不足,从而全面透彻地理解作品的主题和艺术价值。
柏云彩
关键词:《等待戈多》
论大学英语教学理念的转变被引量:8
2007年
大学英语教学改革应该把培养语言综合应用能力与传授语言知识相结合,以学生为中心的交际语言教学法与以教师为中心的语法翻译法相结合,语言习得与语言学得相结合,基于计算机和网络的英语教学与传统课堂教学相结合,自主学习和合作学习相结合。以新的教学理念为指导,新的教学模式将有助于培养学生的英语综合应用能力,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养。
柏云彩
关键词:大学英语教学改革教学理念
共3页<123>
聚类工具0