王俊英
- 作品数:33 被引量:36H指数:3
- 供职机构:唐山学院更多>>
- 发文基金:河北省教育厅社会科学基金河北省社会科学发展研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
- 戴维·洛奇小说《换位》中的自我重构
- 2015年
- 小说《换位》具有多重主题,故事以知识分子为核心人物,为读者呈现了异化的学术小世界,使读者看到面纱背后真实的学术界。在小说中,读者可以透过大部分人物的思想与行为看到自我与他者的矛盾与融合。本文主要分析小说《换位》中人物自我与他者的矛盾与融合,探讨小说中人物的自我错位和自我重构,以期能够更加透彻了解这部具有独特艺术魅力的作品。
- 王俊英
- 关键词:戴维·洛奇《换位》
- 混合式教学模式下英语专业语法课程教学设计探究——以“定语教学”为例被引量:1
- 2021年
- 作为高校英语专业的核心基础课程,《英语语法》对于语言基本技能的培养至关重要。其是学生形成较强的听、说、读、写、译等语言技能的基础,也是语言实践能力的前提。近年来,混合式教学模式在英语语法教学中得到了广泛应用,但从实际教学来看,课堂教学与网络在线教学的融合效果不佳。文章以唐山学院英语专业语法课程的"定语教学"为例,对混合式教学模式下的语法课程设计进行具体探究,并论证其实践效果。
- 王俊英路仙伟刘卫东
- 关键词:英语语法混合式教学模式定语教学设计
- 以“POA”理论为依托的《英语语法》课程混合式教学改革探究被引量:1
- 2021年
- 语法的精髓在于语言的使用。然而在教学实践中,学生往往不能准确、灵活地运用语法规则指导具体的阅读、翻译、写作实践。通过剖析POA教学理论的内涵,探究POA理论对语法课程教学的指导意义和适用价值,以此理论为依托,借助慕课、超星学习通等网络教学平台尝试构建英语专业语法课程混合式教学模式,将语法教学充分融入读、写、译的语言应用实践中,有效强化语法意识和语法应用能力。
- 王俊英刘宇周莹
- 关键词:英语语法混合式教学模式
- 外宣翻译中文化信息的处理策略研究被引量:1
- 2016年
- 外宣翻译涉及各种媒体报道、政经文献、旅游、广告等实用文体的翻译,外宣信息的典型特点是"中国味浓",对这一特色的把握和处理是外宣翻译的难点所在。本文主要对外宣翻译中文化因素的处理策略进行探讨。除了侧重使用异化的翻译策略,还可借助增减、释"译"、改写重组等方式对文化信息进行"意义重构",同时,译者应时刻保持政治敏感性、把握基调正向传达,以期更好地宣传中国形象,传播中国声音,真正达成外宣翻译目的的实现。
- 单小艳王俊英
- 关键词:外宣翻译文化信息异化
- 大学英语阅读教学中内容图示的意义和构建被引量:2
- 2011年
- 一引言图示这个概念最早是由德国心理学家Immanuel Kant提出的,是指高级的、复杂的、日积月累的知识结构,是认知心理学的专业术语。后来随着时代的发展和各领域研究的不断深入,Sir Frederic Bartlett,Widdowson,Pearson。
- 王俊英单小艳
- 关键词:大学英语阅读教学文化背景知识认知心理学
- 中西幽默差异探究
- 2013年
- 摘要:作为语言和文化的重要组成部分,幽默在跨文化人际交往和沟通方面起着重要的作用,它在很大程度上代表本族文化精华。不同的文化、语言、心理造就了不同幽默观,中式幽默和西式幽默形成了各自的风格。通过对英汉文化里言语幽默进行跨文化比较,可以增进人们对不同文化背景下幽默差异的认识和理解,从而有效避免因文化差异而导致的交际误解和冲突。
- 王俊英
- 关键词:文化差异
- 国际商务函电课程行动导向型教学模式改革与实践
- 2023年
- 基于行动导向型教学理念对国际商务函电课程教学改革与实践进行研究。改革依托校企共建,引入企业真实函电语料,按照职业能力模块,系统整合教学内容,本着真实情境和实际应用的原则,采取任务驱动、案例和项目教学等具体的行动教学法,推进该课程教学改革,达到全面提升学生商务书面沟通能力,进而培养其职业胜任力的目的。
- 王娜王俊英侯静
- 关键词:国际商务函电教学模式实践教学基地
- 女性主义主题下对《春风秋雨》的解读被引量:1
- 2014年
- 在女性主义的视角下分析好莱坞的经典电影,可以发现其大部分都被包围在男权意识形态中,即便是以女性为主角的母爱情节剧也没有挣脱这种束缚。电影《春风秋雨》是一部非常典型的母爱情节剧,在影片中体现了母亲形象和女儿形象的身份建构。影片同时也隐含了种族问题,女性身份的建构会因种族的不同而有着不同的表现。本文以女性主义理论对这部母爱情节剧电影《春风秋雨》中所呈现的女性形象进行解读。
- 王俊英
- 关键词:女性主义身份构建母女关系
- 英语专业学生自主阅读现状分析和策略研究被引量:2
- 2013年
- 长期以来,在英语阅读教学研究领域里研究者一直重视教师如何教,在阅读教学策略,阅读技能方面的研究意见、建议层出不穷,但在学生自主阅读指导方面的研究较少,对学生阅读技能自主训练要求模糊。在阅读教学中,学生作为阅读的主人,实施阅读真实活动更多的时间是在课外,而我们对学生课外阅读研究较少,教师对课外阅读不够重视,有些甚至将课外阅读与课内阅读严格对立或分割开来。实际上,在语料库基础上开展教师指导下的学生自主阅读,可以将学生变成真正的阅读的主人,同时,可以更有效的形成课内外阅读一体化体系,将课内课外阅读有机结合,真正提高学生的阅读兴趣和水平,让学生多读书,读好书,好读书!
- 王俊英
- 关键词:英语专业阅读教学策略教师指导课内阅读
- 汉语旅游资料英译中文化信息的翻译策略研究被引量:1
- 2009年
- 旅游英语的特殊性和中西方文化差异,要求译者在翻译过程中必须考虑到其中所蕴涵的文化因素,本着以中国文化为取向和以读者的接受能力为重点原则,综合运用恰当的翻译策略,使译文充分发挥其目的功能,从而吸引更多的外国游客、更好地推介中国文化。
- 王俊英刘晓新
- 关键词:旅游资料文化信息翻译策略