您的位置: 专家智库 > >

王菲

作品数:13 被引量:21H指数:3
供职机构:中州大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>

文献类型

  • 13篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇大学英语
  • 4篇英语教学
  • 4篇翻译
  • 3篇大学英语教学
  • 3篇交际
  • 2篇电影
  • 2篇应用翻译
  • 2篇诺德
  • 2篇文本
  • 2篇文学
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生人文素...
  • 1篇大学英语教育
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课程
  • 1篇大学英语课程...
  • 1篇大学英语四级
  • 1篇大学英语四级...

机构

  • 13篇中州大学

作者

  • 13篇王菲
  • 2篇周安菊

传媒

  • 2篇电影文学
  • 1篇语文建设
  • 1篇中州大学学报
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇延边教育学院...
  • 1篇科技信息
  • 1篇太原城市职业...
  • 1篇哈尔滨职业技...
  • 1篇中共郑州市委...
  • 1篇湖北科技学院...

年份

  • 1篇2016
  • 9篇2015
  • 1篇2008
  • 2篇2007
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
德国功能翻译理论下的旅游文本翻译探析被引量:2
2015年
随着中国经济的不断发展,基于中华五千年的积累和沉淀,中国的旅游资源越来越多地被开发出来,旅游产业已经成为拉动GDP并且是绿色GDP的重要力量。基于上述两方面的原因,越来越多的旅游文本需要被翻译。然后受困于各种主客观的因素,当前的旅游文本翻译现状并不尽如人意。本文就德国功能派的翻译理论引出话题,对功能翻译理论下的旅游文本翻译进行分析,为今后我国的旅游文本翻译提供一些可行性的建议。
王菲
关键词:功能翻译理论旅游文本翻译
英美经典儿童文学的电影改编略论被引量:2
2016年
电影和文学虽属于两种不同的艺术形式,但改编却将两者巧妙地结合起来。儿童文学作为一种文学类型,它以其生动活泼的语言风格、天马行空的诡谲想象、丰富多样的叙事内容而大放异彩,深受读者的喜爱。在视觉文化成为主流的今天,将儿童文学作品改编成电影的例子不胜枚举。本文即以英美经典文学的电影改编作为切入视角,从改编策略、改编效果、影像表达三个方面展开论述,探讨文学与电影之间的互动关系,进而把握电影改编的规律。
王菲
关键词:儿童文学电影改编
大学英语教学中对学生跨文化交际能力的培养被引量:4
2007年
英语是当前国际上广泛使用的交际语言,随着我国综合国力的提高,参与国际交流、合作、贸易的机会增加,越来越多的国民意识到英语的重要性。人们对英语应用功能的需求使英语教学由研究型—语言知识教学转向应用型—语言应用技能教学。语言是交际的工具,同时也是文化的载体;语言应用能力既涉及语言知识和语用知识,又包括目的语文化知识。因此,"运用英语有效交流"的能力实际上是一种跨文化交际能力。在大学英语教学中教师应注意对学生跨文化交际能力的培养。
周安菊王菲
关键词:大学英语教育跨文化交际文化差异
高校英语口语教学模式探讨
2008年
英语口语课的教学任务是培养学生的口头表达与交际能力,因而如何搞好英语口语教学,培养学生的英语交际能力是关键。这就要求教师重视对学生听、说的训练,敦促他们积累词汇,创造以学生为中心的课堂局面,激发学生的表达欲望,实现教学内容的多样化。
王菲
关键词:英语教学口语教学口头交际能力
大学英语学困生心理研究和教学对策分析被引量:1
2015年
针对大学英语教学中"学困生"具体情况及心理障碍,教师在教学过程中可从学生心理和英语课程本身特点入手转化英语"学困生"。本文针对大学英语学困生所存在的心理问题展开分析,并提出相对应的教学对策。
王菲
关键词:大学英语教学学困生心理教学对策
从功能主义视角看平行文本分析在应用翻译研究中的作用被引量:1
2015年
应用翻译已越来越成为当今社会人类翻译活动的主流,占据了国内翻译市场的主导地位。在翻译界,很多学者都赞同德国功能主义翻译理论对应用翻译有很好的指导意义。平行文本作为一种重要研究语料,为应用翻译研究提供了译语语言文化参考系,以供对比分析之用,使得研究结论更加客观、准确和有说服力。本文详细介绍了平行文本,并在德国功能主义翻译理论的框架内,系统探讨了平行文本分析在应用翻译研究中的作用。
王菲
关键词:平行文本应用翻译功能主义
浅析英美文学对大学生人文素质的影响被引量:5
2015年
个体的人文知识及其蕴含着的人文精神二者相互结合而展示的气质、素养等可被称为人文素养,人文素养的培养则代指以知识教授、环境渐染、个体实践等不同方式进行推动,把人类社会优秀文化精华转变为个体以修养、气质为代表的内在性稳定品质。我国有关教育部门将文化素质作为高校人才素质的基本评价标准,并将人文素养的培养工作作为文化素质教育工作的重点。英美文学为国内高校英语专业必修学科,受教者能够利用英美国文学作品阅读、理解、赏析加深在西方异质文化上的理解、锻炼文学鉴赏力、开拓文化视野、提升文化创新思维意识,对于英语专业受教者自身综合人文素质的培养有着积极的重要意义。
王菲
关键词:英美文学人文素质
电影《夜色温柔》的悲剧审美被引量:3
2015年
改编自菲茨杰拉德同名小说的《夜色温柔》是20世纪较为成功的悲剧爱情电影。《夜色温柔》中的迪克表面上看是随波逐流、自甘堕落,实则是在故事背景所处的时代中的一种自我保护。他反叛的并不是自己,反叛的也不是上流社会,而是上流社会的所谓贵族们在其优雅的外衣下丑恶的心灵和泯灭人性的丑恶传统。迪克的故事是时代的悲哀,也是社会的悲哀,给我们的教训是不要再重蹈覆辙,重复从前的悲哀,以一种更为积极的方式去构建这个社会。
王菲
关键词:《夜色温柔》悲剧审美
建构主义理论下的大学英语教学分析
2015年
现代建构主义理论明确提出四大要素:会话、情境、意义建构与协作,重点强调学习者的社会性、主动性与情境性,而且建构主义理论对教学与学习很多设想,所提出的设想对英语教学改革极具重要价值。本文对建构主义理论下的大学英语教学进行了分析。
王菲
关键词:建构主义理论大学英语教学
诺德的文本分析模式对应用翻译的指导意义及应用翻译的整体翻译策略研究
2015年
当今社会应用翻译已越来越成为人类翻译活动的主流,在国内,应用翻译占据了翻译市场的主导地位。英汉两种语言的文化差异导致了翻译实践中的精准性不够。为促进翻译的科学性,拟以诺德的翻译导向的文本模式作为蓝本,并依据功能派翻译理论,探讨如何采用工具型整体翻译策略来实现译文的预期功能。研究表明,诺德的翻译导向的文本分析模式能够较好地指导应用翻译实践。
王菲
关键词:应用翻译翻译策略
共2页<12>
聚类工具0