董又能
- 作品数:7 被引量:7H指数:2
- 供职机构:湖北大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 从纽马克的翻译理论谈文学作品中习语的翻译被引量:1
- 2011年
- 本文运用彼得.纽马克的翻译理论,对文学作品中的习语翻译进行研究,指出在翻译实践中适当的运用交际翻译法比语义翻译法的译文更为流畅自然,更易以读者所接受;然而任何好的译文都不可能只涉及到一种翻译方法,语义翻译法与交际翻译法应互为补充,缺一不可。文学翻译应灵活运用两种翻译方法,以便使译文达到与原文的"最贴切最自然"。
- 董又能
- 关键词:纽马克交际翻译法习语
- 从英汉习语中的翻译陷阱看其翻译原则
- 2009年
- 由于习语翻译的特殊性,英汉习语极容易形成翻译陷阱使译者掉入其中。本文分析了习语及其翻译特征,指出了交际翻译法的译文在翻译实践中更为流畅自然,也更符合翻译为文化交流而服务这一使命。
- 王晶晶董又能
- 关键词:习语翻译交际翻译法
- 空间语言结构认知的视觉意象被引量:1
- 2011年
- 空间概念在语言学、尤其在认知语言学研究中占有十分重要的位置,它是人们理解其他概念的基石。当前认知心理学和认知语言学研究表明,语言理解包含对句法结构和句子内容进行心理或视觉意象的认知过程。人类的感知系统在语言理解过程中扮演着十分重要的角色,同样,视觉意象的功能也发挥着着重要作用,视觉系统无意识地,自动地参与言语理解的过程。研究发现带有空间行为的句法和语义结构有多种功能,空间结构影响着视觉意象的方式;动词和名词的空间语义结构所产生的视觉意象也是完全不同的。
- 董又能郭熙煌
- 关键词:空间语言视觉意象
- 影响大学英语课堂小组活动的因素的实证研究
- 2010年
- 在大学英语课堂教学中,小组活动受到了越来越多的关注,并得到了广大师生的认可。本研究以真实课堂为背景提出假设,结合交际教学法理论,试图从"外部因素"以及"内部因素"的角度来分析影响英语课堂小组活动的因素,并提出建议,采用有效的策略,使小组活动产生最佳效果。
- 董又能
- 关键词:交际法
- 文化背景知识与英语阅读教学
- 2010年
- 语言与文化密不可分,语言是文化的产物,也是文化的载体。每一种语言都有着丰富的文化内涵,深入研究语言的社会文化因素,培养文化洞察力,已成为外语教学的一个重要途径。阅读教学作为外语教学的重要环节,把文化背景知识贯彻到阅读教学中去尤为重要。本文论述了文化导入的重要性以及文化背景知识在阅读理解中的重要作用,并探讨了阅读教学中文化导入切实可行的方法。
- 董又能胡丽萍
- 关键词:文化背景知识阅读教学
- 英语新闻的批判性话语分析被引量:2
- 2012年
- 批评性话语分析是西欧语言学界从20世纪70年代末至80年代初发展起来的一种语言学思潮。批评话语分析致力于揭示语言和社会结构之间的相互作用并积极参与当代各种社会具体问题的研究和实践,所涉及的主题有政治话语、意识形态、种族主义、全球化、经济话语、广告和推销文化、媒体话语、性别、机构话语、语文教育等。新闻报道虽然以事实为基础,但其背后却隐含着为国家利益进行倾向性报道的事实。由于意识形态具有合法化、习惯化以及相对隐藏的特性,我们必须在阅读外刊新闻报道的过程中对语言有高度的敏感性,并对其进行批评性分析,否则很难把握其中蕴藏的意识形态和价值观。
- 董又能王晶晶
- 关键词:批评话语分析新闻标题意识形态系统功能语法