您的位置: 专家智库 > >

余恒恒

作品数:6 被引量:1H指数:1
供职机构:广州番禺职业技术学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 3篇英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇高职
  • 2篇高职公共英语
  • 2篇公共英语
  • 1篇大众
  • 1篇大众话语
  • 1篇译学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇实施合作学习
  • 1篇视阈
  • 1篇女性
  • 1篇女性角色
  • 1篇课程
  • 1篇课程运用
  • 1篇话语权
  • 1篇交通公示语

机构

  • 5篇广州番禺职业...

作者

  • 5篇余恒恒
  • 2篇汪雯波

传媒

  • 1篇经济师
  • 1篇九江职业技术...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇天津中德职业...
  • 1篇中文科技期刊...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2011
  • 1篇2010
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英语教学中的合作学习及常见问题解决方法探究
2011年
合作学习是当今英语教学中的主流教学方法之一,它有行为主义、人本主义、社会互赖论、二语习得等理论基础,常运用的有拼图法、小组调查法、共同学习法、同伴辅导法、小组成就区分法等等。针对英语合作学习中出现的一些问题,本文给出了对策。
汪雯波余恒恒
关键词:英语教学
高职公共英语教学中实施合作学习的方法探究被引量:1
2010年
文章结合国内外知名学者关于合作学习的定义及理论阐述,根据对目前高职公共英语教学中出现的一系列影响教学效果的不利因素的分析,明确在高职公共英语教学中实施合作学习的必要性,探讨正确实施合作学习策略的方法。
余恒恒
关键词:高职公共英语教学实施合作学习
生态翻译学视阈下的广州交通公示语汉英翻译研究
2022年
广州以粤港澳大湾区建设为契机,加快建设“国际化都市”、“国际综合交通枢纽”,必须要有优质的国际化语言环境。本文基于生态翻译学理论,从语言维、文化维、交际维等三个维度对广州交通公示语汉英翻译工作进行分析和纠错,使翻译后的语言更加简洁、精炼和易懂,最终产出切合度较高的译文。以期为提升广州交通公示语汉英翻译质量、广州打造优质的国际化语言环境提供参考。
余恒恒
关键词:生态翻译学交通公示语汉英翻译
合作学习策略在高职公共英语课程运用中的问题及对策
2016年
文章概述了合作学习策略,结合高职公共英语课程目标,提出合作学习策略在高职公共英语课程运用中的问题并给出相应对策。
余恒恒汪雯波
关键词:合作学习策略高职公共英语课程
大众话语观照下的女性角色探析
2015年
讨论大众话语观照下的女性角色,就要分析女性话语和女性话语权。本文结合理论与现实,阐述了女性话语权缺失导致女性角色定位两难的情形,以及在现实的大众话语下,女性如何进行自我角色定位,对女性自身和大众话语传播的媒介都提出了富有意义的建构。
余恒恒
关键词:大众话语话语权
共1页<1>
聚类工具0