您的位置: 专家智库 > >

刘亚猛

作品数:32 被引量:410H指数:12
供职机构:福建师范大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术更多>>

文献类型

  • 29篇期刊文章
  • 3篇会议论文

领域

  • 29篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 20篇修辞
  • 6篇修辞学
  • 6篇翻译
  • 5篇学科
  • 3篇西方修辞
  • 2篇修辞理论
  • 2篇修辞研究
  • 2篇语境
  • 2篇语用学
  • 2篇人文
  • 2篇社会
  • 2篇中西
  • 2篇主义
  • 2篇文化
  • 2篇文学
  • 2篇西方修辞学
  • 2篇现代修辞学
  • 2篇论辩
  • 2篇媒体
  • 2篇跨文化

机构

  • 32篇福建师范大学
  • 2篇福建农林大学
  • 1篇香港城市大学
  • 1篇闽江学院

作者

  • 32篇刘亚猛
  • 2篇周巧玲
  • 1篇朱纯深
  • 1篇李瀚铭
  • 1篇汪建峰
  • 1篇张雅卿

传媒

  • 9篇当代修辞学
  • 5篇中国翻译
  • 4篇福建师范大学...
  • 3篇修辞学习
  • 2篇外国语言文学
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇外国语
  • 1篇浙江大学学报...
  • 1篇福建商业高等...
  • 1篇沙洋师范高等...
  • 1篇天津外国语大...
  • 1篇北京论坛(2...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 5篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 3篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 4篇2004
  • 1篇1984
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
二十世纪美国修辞的宣言——评韦恩·布斯的《关于修辞的修辞:对有效交流的求索》被引量:12
2006年
当代修辞理论大师韦恩·布斯于去年十月不幸去世,引起了国际修辞学界的同声哀悼。我们谨借此文对布斯最后一部作品的这篇小小的评论,表达中国同行对他的哀思。
刘亚猛
关键词:修辞理论宣言修辞学
从西方修辞学角度看合作原则
2012年
西方修辞学的某些技巧、策略、领域以及辞格等各种手段的运用可以用来阐释或者更好的说明合作原则的运用,但是当我们出于礼貌或者其他一些特定的目的考虑时,又迫使我们不得不违反合作原则的其中一个原则甚至更多原则,从而更好的达到西方修辞学中所追求的修辞效果。举个例子说明,Hermagora's"Stasis Theory"中的Issue ofquality就是为了创造特殊的语境或者所谓语境的重构(recontextualization)来达到修辞的效果,与此同时,在rename the fact期间我们又不得不违反合作原则中的一个或者一些准则。
周巧玲刘亚猛
关键词:语用学西方修辞学语境
跨文化“交流失迷”及其因应之道被引量:18
2004年
国内外跨文化交流研究主流都以对交流者的“诚意推定”作为出发点。这样做虽然使研究人员可以将注意力集中于语言和文化代码转换过程中必然存在的技术性问题 ,却忽视了一个简单的事实 ,即相互冲突的地缘政治和地缘经济利害关系不可避免地将在各种跨文化交流中得到体现 ,因而交流者的意图很可能远非单纯。本文从分析信息发源者的不同意图造成的不同后果入手 ,针对当前东西方话语流通现状 ,提出了我们因应跨文化信息解读中与意图相关联的失误和迷惘的三个策略。
刘亚猛
关键词:跨文化意图修辞
当代西方修辞学科建设:迷惘与希望被引量:13
2004年
当代西方修辞学科建设近三十多年来步履蹒跚 ,未能取得人们一度预期的重大突破。造成这一状况的原因固然很多 ,西方修辞学界将目光局限于学术话语内部 ,仅期望通过和其它学科的互动确立自己的学科地位 ,则无疑是其中的一个关键因素。修辞研究是西方人文和社会科学中和实践的关系特别密切的一个部门。修辞学科的中心任务是对发生于当代西方社会、文化、政治生活中的各种修辞实践高屋建瓴地作出富有阐释和指导意义的理论表述。如果忽略了这一根本任务 ,西方修辞学科将难以摆脱被边缘化的命运 ,更不用说将自己发展为一门当代显学。
刘亚猛
关键词:西方修辞学科建设边缘化学术话语修辞实践
跟宣传片“较真”被引量:1
2012年
2012年2月中旬在网络上轰动一时的北大、耶鲁宣传片之争,虽然涉及两所国际名校,涵盖了文化差异、教育理念、宣传等一系列值得深究的议题,却也难逃虚拟空间话语事件“其兴也勃,其亡也忽”的一般规律。在两部宣传片被有心人加上按语一并挂上网络之后,短短数日,居然有数以万计的网友和不在少数的知名媒体评论员一哄而上,
刘亚猛
关键词:宣传片文化差异教育理念评论员按语媒体
“中国雄辩学”与“现代修辞学”的分道与合流
For Chinese scholars eager to see a revitalization of the study of xiuci in China,a choice between two"diverge...
刘亚猛
文献传递
修辞与当代西方史学论争被引量:11
2007年
当代西方修辞学实际上是一个跨学科的广阔研究领域,其"跨学科性"(interdisciplinarity)既表现在修辞学对其他学科视角和理论资源的引进、吸收和利用,也表现在修辞意识对其他学科的渗透和扩散。本文以二十世纪西方现代主义和后现代主义史学理论家在其论争中表现出的强烈修辞意识为例,着重探讨了后一个现象并对"研究修辞"运动的兴起及其影响作出评估。
刘亚猛
关键词:跨学科修辞意识后现代主义
超越“不可逆转点”还是到达“拐点”?:汉语的现状及我们的对策(英文)
德国著名汉学家顾宾不久前将当代中国作家的'创作问题'归咎于他们不懂'外语',未能从'另一个语言系统'来'正视自己的语言'。我国武侠小说大师会庸稍后则大声疾呼'中国人要学中国的中文,不要学外国的中文'。顾宾说教的对象是中国...
刘亚猛
文献传递
韦努蒂的“翻译伦理”及其自我解构被引量:97
2005年
韦努蒂的翻译伦理理论在构筑“存异伦理”/“化同伦理”这一对二元对立的同时对它进行了解构。这一做法表明他遵循的是后结构主义的基本理论议程,采用的也是后结构主义“分两步走”的基本话语策略,即首先将翻译思想中处于支配地位的二元对立颠倒过来,然后通过新建对立的自我解构最终革除二元对立思维本身。就翻译涉及的伦理原则而言,韦努蒂的理论与其说提供了任何答案,不如说提出了一大堆亟待我们思考和解决的问题。
刘亚猛
关键词:翻译伦理后结构主义解构归化
修辞是翻译思想的观念母体被引量:53
2014年
修辞与翻译的交集是一个亟待引起重视的课题。修辞是翻译思想的观念母体,而翻译则是一种特殊的修辞实践。从修辞的角度重新审视这一实践不仅有助于深化我们对修辞和翻译的认识,强化两门学科理论话语之间相得益彰的互动,尤其有助于拓展修辞的外延并进而丰富其内涵。
刘亚猛
关键词:修辞翻译译者动因罗兰·巴特
共4页<1234>
聚类工具0