您的位置: 专家智库 > >

叶晓平

作品数:9 被引量:4H指数:1
供职机构:陕西职业技术学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 4篇英语
  • 4篇教学
  • 3篇高职
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课程
  • 2篇政教
  • 2篇思政
  • 2篇思政教学
  • 2篇文化
  • 2篇高职公共英语
  • 2篇公共英语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语翻译...
  • 1篇行业英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇英语教学
  • 1篇中国文化
  • 1篇汽车

机构

  • 4篇陕西职业技术...

作者

  • 4篇叶晓平

传媒

  • 2篇语言与文化研...
  • 1篇时代汽车
  • 1篇陕西教育(高...

年份

  • 1篇2025
  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 1篇2016
9 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
“BOPPPS+对分课堂”在高职公共英语教学中的应用研究
2025年
本文在分析对分课堂和BOPPPS模式应用基础上,以高职公共英语课程的学生自主学习完善核心素养为目标,尝试将对分课堂嵌入BOPPPS模式的参与式学习环节形成“BOPPPS+对分课堂教学”,这一模式将知识的传授过程形成一个完整的闭环,教学设计和教学目标紧贴学生学习需求,变参与式学习为深度学习,驱动学生学习主动性,结合高职公共英语教学实践应用,文章总结了这一模式的优点和难点,以期不断优化教学过程,提高教学效果。
叶晓平
关键词:高职公共英语教学
大学英语翻译教学中的文化导入分析被引量:2
2016年
英语语言翻译不仅是简单的语言翻译,同时也是两种文化符号之间的相互转换。英语语言诞生于特定的文化环境当中,具有鲜明的文化特征,语言的使用也要遵循一定的文化规约。因此,在进行翻译的过程中只有尊重英语语言习惯,才能使英语翻译达到"信、达、雅"的要求。文章主要分析语言与文化的关系,文化差异对英语翻译的影响,以及英语翻译教学中文化导入的具体策略。
叶晓平
关键词:大学英语翻译教学文化差异文化导入
中国文化融入高职公共英语课程思政教学的探索
2024年
课程思政教学要找准课程教学内容和思政目标的契合点。中国文化作为课程思政教学关键点,正好契合高职公共英语课程的多元文化交流能力培养所教授的内容。从高职公共英语教学现实存在的母语失语问题出发,从教师自身素质提高,凸显中国文化的时代价值,解决学生学习语言的难题,以中国文化故事提高学生兴趣,学习对比语言现象中隐含的文化差异培养学生思辨能力和教学方法等六个方面探索中国文化融入高职公共英语课程思政教学的途径。
叶晓平
关键词:中国文化文化对比
高职汽车专业英语课程思政教学应处理好的几个关系被引量:1
2022年
高职汽车专业英语课程思政教学要在保持课程自身特性基础上,针对教学难点,处理好教学目标多维要素之间、三个门类的教学内容比例、教师与学生之间,课程思政育人效果评价和汽车专业英语教学评价之间的四个关系,是实现思政育人目的的重要途径。
叶晓平
共1页<1>
聚类工具0