您的位置: 专家智库 > >

宋婧婧

作品数:10 被引量:16H指数:2
供职机构:厦门理工学院外国语学院更多>>
发文基金:福建省社会科学规划项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 9篇汉语
  • 4篇口语
  • 3篇语词
  • 3篇教育
  • 3篇口语词
  • 3篇教学
  • 3篇国际汉语
  • 3篇国际汉语教学
  • 3篇汉语教学
  • 2篇对外汉语
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇语体
  • 2篇国际教育
  • 2篇汉语国际
  • 2篇汉语国际教育
  • 2篇《语言自迩集...
  • 2篇传媒
  • 1篇对外汉语教材
  • 1篇对外汉语专业

机构

  • 10篇厦门理工学院

作者

  • 10篇宋婧婧

传媒

  • 2篇厦门理工学院...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇语文建设
  • 1篇长沙大学学报
  • 1篇邵阳学院学报...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇海南师范大学...
  • 1篇长春教育学院...

年份

  • 6篇2015
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
两岸国际汉语教学的比较研究
2013年
两岸的国际汉语教学历史与现状同中有异,相同之处体现在共同语的使用、教育历史方面,差异则表现在拼写体系、教学规模方面。我们建议:两岸应当求同存异,建立协调机制、进行资源整合,并更大地发挥福建在其中的作用,以促进国际汉语教育的共同发展。
宋婧婧
关键词:国际汉语教育
“比较理念”在对外汉语专业人才培养中的运用——以厦门理工学院为例
2011年
"国际汉语教学"的新形势为对外汉语专业的人才培养提出了更高的要求。在这一形势下,本文从对外汉语本科专业的人才培养困境入手,以厦门理工学院的对外汉语专业建设为例,提出了将"比较理念"运用于对外汉语专业的人才培养中的可行性与具体措施。
宋婧婧
关键词:国际汉语教学对外汉语专业
基于传媒语料库的汉语语体词汇比较研究被引量:1
2015年
基于有声媒体、平面媒体等传媒语料库,再设计相应的语体指标进行定量统计,可探讨指标与语体类型之间的关联性。研究显示,词汇密度、词汇变化性、合偶双音词、高频词与低频词覆盖率5个语体指标在不同语料中有所差异,可作为判断汉语语篇口语、书面语程度的依据。这一研究方法有助于利用特征的叠加效应,获得由定量到定性的结论。
宋婧婧
关键词:语体特征
“互联网+”背景下的汉语国际教育被引量:10
2015年
"互联网+"下的汉语国际教育契合了时代发展的要求。其灵活性、多样性、碎片化以及娱乐性特征满足了非常规汉语学习者的学习需求,并能实现文化传播与经济效益的双赢,但这一领域尚存在一些问题,需要结合语言学及语言教学的成果,进一步拓展研究、以理论指导实践。
宋婧婧
关键词:汉语国际教育
现代汉语口语词特征及其认定原则与方法
2015年
明确现代汉语口语词的特征、认定原则与方法,可减少研究者个体主观语感不同带来的口语词认定差异。对口语词典收词变化的量化分析发现,口语词的认定难度既来自于语言生活的复杂性,更源自口语词认定标准的缺乏。现代汉语口语词具有共时性、非正式、随意性与通俗性,容易与新词语、通用语词及方言词混淆。口语词的认定需遵循语体区分、地域覆盖与现代性原则,可采用制作基础词表、人工干预及社会调查等方法,提高口语词认定的准确率。
宋婧婧
关键词:现代汉语口语词《现代汉语词典》
比较理念下的汉语国际教育教材研究——以早期教材《语言自迩集》为例被引量:1
2015年
比较理念下的国际汉语教育教材编写的原则是易懂性、系统性、科学性与实用性,要抛弃生硬地将汉语和外语相割裂的观点,强调中外语言、文学与文化相结合。19世纪出版的汉语教材《语言自迩集》在语音、词汇、语法与文化项目的编写中体现出了比较理念,具有借鉴价值。
宋婧婧
关键词:汉语国际教育教材编写
早期对外汉语教材《语言自迩集》语体研究被引量:1
2015年
现有对外汉语教材的语体研究与实践均有所不足。1867年出版的对外汉语教材《语言自迩集》从汉语的特征与学习者特点出发,首开分语体教材之先河。课本在语体处理方面体现了寻求典型语料、设置多样语境、口语训练落实到各个环节以及体现语篇趣味性四大特色,这启示了当代材编写需要在语料选择、语体顺序、语境设置以及词汇注释等方面采取相关的语体处理方法。
宋婧婧
关键词:语体《语言自迩集》对外汉语教材
汉语口语与书面语词汇使用对比分析——基于传媒语料库
2013年
以约415万字的有声媒体与平面媒体语料库作为口语与书面语的代表,对其使用词汇进行定量对比。研究结果表明:书面语与口语的通用词主要为使用频度较高、且不带语体色彩的词语;不同之处则表现在口语使用了更多代词、语气词等具有口语特征的词语,且口语使用的单音词总量多于书面语。因此在国际汉语教学中,应当遵循常用先学原则,抓住最大量的书、口常用单音词,之后再根据学生水平逐步向语体词推移。
宋婧婧
关键词:口语书面语国际汉语教学
新旧HSK词汇大纲口语词比较研究
2015年
HSK词汇大纲在对外汉语教学中具有重要的指导意义,新大纲在口语词的选择、细节处理上较之旧大纲有所改进,但两部大纲均存在缺乏义项、语体不够均衡以及轻声儿化处理细节不足等问题。通过对大纲口语词的定量分析,可对大纲的修订与优化提出有价值的参考。
宋婧婧
关键词:口语词
汉语书面语词和口语词的交叉、融合与转化被引量:4
2012年
汉语的书面语词和口语词作为两大不同的词汇系统,既有竞争与分化,也存在着交叉、融合与转化。书面语词和口语词的交叉有两类,一是不同表达中书面语词、口语词的交叉,二是书面语词与口语词同形异体(语体)现象。在融合与转化方面,书面语词进入口语与教育的普及有关,而口语词进入书面语的主要原因是古代口语化典籍对口语词的吸收以及新文化运动的影响。
宋婧婧
关键词:口语词
共1页<1>
聚类工具0