林志杰
- 作品数:11 被引量:9H指数:2
- 供职机构:厦门大学更多>>
- 发文基金:国家自然科学基金更多>>
- 相关领域:理学经济管理语言文字一般工业技术更多>>
- 溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法
- 溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法,涉及一种半导体纳米粒子。提供一种操作简单,能快速有效地在实现水溶性量子点的固定并保持量子点的发光特性的溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法。将3-氨基丙基-三甲氧基硅烷和甲醇混匀得混合液A;...
- 陈曦王旭东林志杰
- 文献传递
- 中小直播电商公司的营销策略探讨 ——以梦想公司为例
- 以抖音为代表之一的视频直播平台满足了网民获取信息、兴趣内容甚至是购物的需求,用户数井喷式发展,且用户在网时长、互动性、黏度高。直播带货也成为很多小商家网络营销的标配。各类零售类企业也在纷纷试水涉足,但由于对这一领域的陌生...
- 林志杰
- 关键词:营销策略
- 电致化学发光中的发光试剂固定化研究
- 电致化学发光(ECL)反应经历两个过程:电化学反应和化学发光反应。根据ECL的反应原理,反应进行的空间区域是在电极表面固—液两相所组成的反应层中,固、液两相的性质都会影响ECL反应的进行,因此基于化学反应的电极修饰技术,...
- 贾甜甜林志杰陈晓梅陈曦王小如
- 关键词:电致化学发光电极修饰
- 文献传递
- 联吡啶钌修饰电极固相电致化学发光被引量:5
- 2008年
- 由于电致化学发光(ECL)的连续可测性、高灵敏度、稳定和方法简单,被广泛应用于分子生物学、药学、化学和环保等领域。而将可电化学再生的ECL试剂固定于电极表面,可获得ECL传感器,从而减少分析过程中试剂的消耗并简化实验装置。联吡啶钌及其衍生物在电极表面的固定化研究成为ECL研究的重要方向。本文综述了2004年以来联吡啶钌及其衍生物修饰电极的固相ECL的研究进展,并简要介绍了各种固定方法及其相关的应用情况。
- 陶颖林志杰陈晓梅陈曦
- 关键词:联吡啶钌修饰电极
- 用于铟锡氧化物玻璃电极的流动体系电致化学发光电解池
- 用于铟锡氧化物玻璃电极的流动体系电致化学发光电解池,涉及一种流动发光电解池,提供一种实用、可简易更换电极、可承受较高压力,用于铟锡氧化物玻璃电极的流动体系电致化学发光电解池。设有H形阴板、H形阳板、铟锡氧化物玻璃工作电极...
- 陈曦林志杰陈晓梅陶颖
- 文献传递
- 金纳米颗粒直接修饰ITO电极的生长机理研究
- 研究利用UV-Vis,SEM,电化学循环伏安法研究金纳米直接修饰ITO电极的生长机理.金纳米颗粒直接修饰ITO电极通过金种中介法制备,分接种和生长两步,先在ITO电极上接金种,然后在金种催化下在生长溶液中生长.
- 林志杰陶颖陈晓梅陈曦
- 关键词:金ITO电极
- 文献传递
- 溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法
- 溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法,涉及一种半导体纳米粒子。提供一种操作简单,能快速有效地在实现水溶性量子点的固定并保持量子点的发光特性的溶胶-凝胶固定水溶性量子点的方法。将3-氨基丙基-三甲氧基硅烷和甲醇混匀得混合液A;...
- 陈曦王旭东林志杰
- 文献传递
- RK集团场景式营销策略研究
- RK集团创建于2010年,经过十多年的发展,成为细分领域的龙头企业。RK在不断打磨产品核心技术价值的同时,非常关注营销策略和市场反应。从粗放式的销售行为,到产品策略营销组合,再到深入客户的场景营销策略,直到现在打造立体营...
- 林志杰
- 关键词:科学仪器顾客价值
- 电致化学发光研究的新材料和新方法被引量:2
- 2011年
- 由于方法的使用范围广、光学系统简单和操作容易,电致化学发光(ECL)得到人们的广泛重视。随着对ECL研究的深入,ECL研究所涉及的领域和层面已有很大的扩展,特别是近十年来,ECL研究发展更为迅猛。除ECL理论研究外,为了适应分析检测的应用的需求,ECL在新材料、新实验技术和方法方面出现了许多的研究报道。本文综述最近几年来ECL研究在新材料应用和新实验技术的开发方面的一些进展,包括纳微米材料和量子点材料在ECL方面的研究,同时对固态ECL和基于三原色(RGB)机理的可视化ECL研究进展,进行了一些讨论。最后,综述展望纳米和量子点材料修饰电极ECL的研究和应用的前景。
- 罗峰林志杰陈曦
- 关键词:电致化学发光
- 基于西汉双语平行语料库的《百年孤独》名词化汉译规律研究被引量:2
- 2023年
- 西班牙语作为屈折语,派生词是其数量最多的构词方式之一。给动词词根添加名词后缀是西班牙语主要的名词化手段,但是此类词汇在西语字典与汉西字典中的公式化解释造成了理解与翻译上的障碍。鉴于此,该文以小说《百年孤独》及其汉译本为数据来源,通过自建小型平行语料库的方法,研究文学文本中的动词名词化现象及其汉译规律。在西语名词化类型、结构、语义和语法功能层面,运用数据统计法对比分析源文本和译本,旨为学习者和译者理解语篇中的此类词汇提供可行的认知和翻译策略,从而使译文更符合汉语的思维和表达习惯。
- 林志杰
- 关键词:动词名词化西班牙语平行语料库构词法