您的位置: 专家智库 > >

求小英

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:宁波大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇电影翻译
  • 1篇语域
  • 1篇配音
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇和语
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇宁波大学

作者

  • 1篇唐韧
  • 1篇求小英

传媒

  • 1篇现代语文(下...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
配音和字幕翻译的语域、风格和语气被引量:1
2012年
本文考察电影配音和字幕的译者在语域方面应对源语篇的风格、语气的方式。通过使用特定的语言形式可表达情感和揭示社会关系。影视译者必须理解影视语篇的言语、非言语、视听符号在语境中的多层意义,可根据电影配音和字幕版中的词汇、语法和风格变化,确定在这些特征方面达到连贯的程度。
求小英唐韧
关键词:电影翻译配音字幕语域
共1页<1>
聚类工具0