2025年2月7日
星期五
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
郭义
作品数:
4
被引量:2
H指数:1
供职机构:
上海外国语大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
李静
上海师范大学外国语学院
张健
上海外国语大学新闻传播学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
2篇
学位论文
领域
4篇
语言文字
主题
3篇
翻译
2篇
英汉
2篇
外宣
2篇
外宣翻译
1篇
新闻
1篇
医护
1篇
医护人员
1篇
医闹
1篇
隐喻
1篇
英汉翻译
1篇
英汉语
1篇
英译
1篇
语法
1篇
语法隐喻
1篇
受众
1篇
特指
1篇
热词
1篇
名物
1篇
名物化
1篇
可译
机构
4篇
上海外国语大...
1篇
上海师范大学
作者
4篇
郭义
1篇
张健
1篇
李静
传媒
1篇
西华大学学报...
1篇
东方翻译
年份
1篇
2018
2篇
2016
1篇
2005
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
新、热词英译漫谈(21):医闹
2016年
"医闹"一词既可以指人,又可以指事件。指人时可译为hospital violator或hospital dispute profiteer,前者强调闹事者对医院正常秩序的干扰和破坏,后者强调其目的是谋财;指事件时可译为hospital disturbance,强调纷争与打闹时可用hospital brawl,或hospital fracas,而特指因病人对医院的愤怒或不满引发的"医闹"可译为hospital rage。"医暴"是"医闹"中采用暴力,引起医护人员受伤甚至死亡的情形,可译作hospital violence。
张健
郭义
关键词:
英译
医护人员
可译
特指
英汉语动词名物化的比较及其对翻译的启示
名物化做为人类语言的显著特征之一,是指将过程或性质隐喻性地实现为事物。从形态学角度来看,名物化表现为动词或形容词实现为名词。自上世纪20年代,哲学家和语言学家们对英语中名物化的本质、功能及形式等方面的问题进行了研究。其中...
郭义
关键词:
语法隐喻
翻译
文献传递
评价理论框架下的国际新闻汉译研究
长期以来,新闻翻译没有受到应有的关注,而现有新闻翻译研究要么只关注语言形式,忽略了背后发挥决定作用的文化和意识形态因素,要么缺乏对这些因素有效的分析手段,因而其研究往往流于泛泛的描述。本研究以评价理论为分析框架,从态度、...
郭义
关键词:
国际新闻
外宣翻译
英汉翻译
关于搞好外宣翻译的思考
被引量:2
2016年
外宣翻译的目的是让受众者明确无误地理解译文所传达的信息。文章在分析外宣翻译基本特征的基础上,对如何准确地进行外宣翻译提出了自己的对策建议。
李静
郭义
关键词:
外宣翻译
翻译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张