您的位置: 专家智库 > >

冯宏

作品数:33 被引量:19H指数:2
供职机构:渭南师范学院外国语学院更多>>
发文基金:渭南师范学院科研基金陕西普通本科高等学校教学改革研究项目陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 29篇中文期刊文章

领域

  • 13篇语言文字
  • 10篇文学
  • 5篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇艺术
  • 1篇历史地理

主题

  • 7篇翻译
  • 6篇英语
  • 4篇莎士比亚
  • 4篇教学
  • 3篇译本
  • 3篇释义
  • 3篇翻译理论
  • 3篇词典
  • 2篇英汉
  • 2篇英译
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语学习
  • 2篇莎士比亚研究
  • 2篇史记
  • 2篇中译
  • 2篇中译本
  • 2篇重译
  • 2篇注释
  • 2篇文化
  • 2篇理论教学

机构

  • 29篇渭南师范学院
  • 1篇海南大学

作者

  • 29篇冯宏
  • 1篇王华

传媒

  • 14篇渭南师范学院...
  • 3篇文教资料
  • 2篇价值工程
  • 1篇教育与职业
  • 1篇作家
  • 1篇海南大学学报...
  • 1篇咸阳师范学院...
  • 1篇广西师范学院...
  • 1篇商洛学院学报
  • 1篇科技信息
  • 1篇安康学院学报
  • 1篇延安职业技术...
  • 1篇中国产业

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 11篇2011
  • 3篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 1篇2002
33 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
Impropriateness of English Teaching in China’s Kindergarten and Primary School
2010年
Learning a second language is extremely complicated and does not mean learning new labels for existing cognitive models. English as the foreign language in China is impropriate to be learned and taught in kindergarten and primary school. Learning and teaching English in China's kindergarten and primary school should be seriously taken into consideration and made up a relevant prescription.
冯宏
关键词:英语教学教学方法英语翻译
英语学习中的听力障碍与对策被引量:1
2005年
听力教学是听、说、读、写四项基本技能的基础,克服听力过程中的障碍,采取有效的对策,提高英语听力水平,培养学生的学习兴趣,是提高英语水平的有效途径。
赵俊亚冯宏
关键词:听力听力障碍听力技巧
浅议英语学习
2011年
近年来英语学习在中国得到了蓬勃的发展,然而英语学习在中国的发展对中国文化造成了一定的冲击,应该引起高度重视。
冯宏
关键词:英语文化
刍议网络英汉词典的利与弊被引量:1
2016年
网络英汉词典现今在中国的英语学习中的作用随着网络化平台进一步的优化发展得到了加强,虽然网络英汉词典有传统纸质词典在英语学习中不可替代的作用,但也存在很多弊端。用英语单词实例对网络英汉词典与传统纸质词典进行比较,指出网络英汉词典的众多劣势,以期给英语学习者提供使用网络英汉词典与纸版词典方面的借鉴。
冯宏
关键词:纸质词典英语
Yes的读解意义与译学意义
2011年
yes在现代英语语境下语义相对简单固定,根据上下文背景的不同,其读解意义丰富,然而在英汉两种语言的对等中,其译学意义却不能依照读解意义进行。
冯宏
关键词:YES读解翻译
《现代汉语词典》(汉英双语)2002年增补本若干词义商榷
2011年
以《现代汉语词典》(汉英双语)2002年增补本中的若干汉语词条与英语释义为例,说明此词典存在的问题,以期再次修订时得到更正与完善。
冯宏
关键词:《现代汉语词典》词条释义
鲁迅心中的莎士比亚
2012年
英国有说不完的莎士比亚,而中国有道不尽的鲁迅。鲁迅与莎士比亚因为社会与文学的机缘相遇在中国。然而从鲁迅的著作中所提及或评论的莎士比亚,一直以来被解读为鲁迅对莎士比亚的批评,是对莎士比亚在文学方面的贡献认识不足或是一种偏见,但认真审视鲁迅著作中所提及的莎士比亚,却看到鲁迅眼中的"的确是伟大的"莎士比亚形象。
冯宏
关键词:莎士比亚
浅谈中国的翻译理论与翻译教学被引量:2
2007年
在世界翻译活动繁荣的今天,中国无论在翻译理论的发展还是在翻译教学中,都没有给纯翻译理论以应有的重要地位。纯翻译理论优于特色翻译理论与应用翻译理论。从翻译理论与翻译实践的发展来看,翻译教学过程中应大力开展纯翻译理论教学。
冯宏
关键词:翻译翻译理论应用翻译理论理论教学
《现代汉语词典》(汉英双语版)释义问题探讨
2011年
以《现代汉语词典》(汉英双语版)中的若干汉语词条与英语释义为例,归纳出该词典五方面的释义问题,以期再次修订时得到更正与完善。
冯宏
关键词:释义
刍议翻译文学归属的三个问题
2011年
翻译文学在中国文学的发展中功不可没,但其归属却一直没有定论。在探讨翻译文学的归属中应该重视翻译文学与外国文学,翻译文学与比较文学,以及翻译文学与法律三个方面的问题。
冯宏
关键词:翻译文学外国文学比较文学
共3页<123>
聚类工具0