2025年3月26日
星期三
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张思
作品数:
1
被引量:5
H指数:1
供职机构:
长江大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
张文勋
长江大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
对等
1篇
对等原则
1篇
英汉
1篇
语义
1篇
语义对等
1篇
化妆品说明书
1篇
功能对等
机构
1篇
长江大学
作者
1篇
张文勋
1篇
张思
传媒
1篇
湖北经济学院...
年份
1篇
2008
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉化妆品说明书翻译中的对等原则
被引量:5
2008年
英汉化妆品说明书不仅具有一般科技文体的特点,还具有自身的特点。因而,其翻译是不同于其它翻译的一种实用性文本翻译。本文结合商标和说明书翻译实例,从语义对等,功能对等和情感对等三个方面阐述英汉化妆品说明书的翻译特点。
张文勋
张思
关键词:
化妆品说明书
语义对等
功能对等
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张