您的位置: 专家智库 > >

张强

作品数:2 被引量:9H指数:2
供职机构:上海大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇虚实转换
  • 1篇隐喻
  • 1篇转喻
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇法律
  • 1篇法律术语
  • 1篇范畴化
  • 1篇变通

机构

  • 2篇上海大学

作者

  • 2篇张强
  • 1篇张建荣

传媒

  • 1篇上海科技翻译
  • 1篇柳州师专学报

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2000
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论范畴化对法律术语研究的启示被引量:3
2006年
揭示了认知语言学的范畴化理论对构建法律术语的作用,同时介绍了作为新范畴构建的重要方式的隐喻和转喻构建法律术语的几种方式。
张建荣张强
关键词:范畴化隐喻转喻法律术语
试论汉译英中的虚实转换与变通被引量:6
2000年
本文按文化可译及可读性等原则 ,以大型画册《人民大会堂》英译为例 ,从三个方面对汉译英的译法进行探讨 :即虚述实化。
张强
关键词:虚实转换变通汉译英
共1页<1>
聚类工具0