您的位置: 专家智库 > >

罗廷凤

作品数:20 被引量:21H指数:3
供职机构:贵州大学外国语学院更多>>
发文基金:贵州省高等学校教学内容和课程体系改革重点项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 12篇期刊文章
  • 4篇会议论文

领域

  • 12篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 11篇英语
  • 6篇大学英语
  • 6篇课堂
  • 5篇英语专业
  • 5篇翻译
  • 5篇非英语专业
  • 3篇阅读课
  • 3篇阅读课堂
  • 3篇外语
  • 3篇写作
  • 2篇大学英语课
  • 2篇大学英语课堂
  • 2篇学生翻译能力
  • 2篇译法
  • 2篇英汉
  • 2篇英汉思维
  • 2篇英汉思维差异
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课堂
  • 2篇语言

机构

  • 16篇贵州大学

作者

  • 16篇罗廷凤
  • 1篇李筑萍
  • 1篇吴静
  • 1篇但冰洁
  • 1篇杨萍

传媒

  • 2篇海外英语
  • 2篇吉林农业科技...
  • 2篇琼州学院学报
  • 1篇贵州工业大学...
  • 1篇遵义师范学院...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇科技信息
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇教育与文化论...
  • 1篇贵州省翻译工...

年份

  • 4篇2020
  • 2篇2018
  • 2篇2017
  • 2篇2012
  • 1篇2011
  • 4篇2010
  • 1篇2008
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中国学生英语发音常见问题及应对策略
2020年
在长达十多年的英语学习过程中,不少中国学生依然未能完全正确掌握英语中的某些发音。该文将学生在英语发音中的各种问题进行归类,找出这些发音问题的形成原因、并根据这些归类提出相应的改进措施。
罗廷凤
关键词:英语发音
自上而下翻译法在大学英语课堂的应用
在对非英语专业学生的英语语言能力训练过程中,翻译能力通常是最受忽视的一项。本文提出,在大学英语课堂,通过自上而下的理解和翻译方式,先从整体上把握需要翻译的内容,然后再逐次到段落、句子、表达和词汇的选择,逐渐培养学生的双语...
罗廷凤
关键词:非英语专业翻译
文献传递
身体运动智能在大学英语阅读课的运用被引量:1
2010年
目前大学英语阅读课堂几乎仍以语言知识讲解传授为重点,这种传统的教学模式让学生觉得缺乏新意,从而对阅读课失去兴趣。多元智能理论中身体运动智能的引入为英语阅读课堂提供了全新的教学思路。
罗廷凤
关键词:身体运动智能大学英语阅读课堂
英汉思维差异及其对翻译的影响被引量:8
2008年
思维和语言密切相关,二者相互作用,相互影响。英汉两种语言思维方式的不同,使得各自的行文方式也大相径庭。翻译不仅是两种语言之间表面文字的相互转换,同时还是相互间思维方式的转换。
罗廷凤
关键词:思维方式翻译工作
全方位提升大学英语词汇量方法探究
2020年
在学习英语的过程中,词汇的作用毋庸置疑。然而,词汇的积累却成了英语学习者的头号噩梦。科学有效地快速记忆英语单词,成了广大英语学习者的最大夙愿。文章从主流和非主流两个方面,给英语学习者提供全方位的词汇积累和记忆方法。
罗廷凤
关键词:词缀词根词汇希腊神话联想
多元智能理论在外语阅读课堂的应用被引量:1
2011年
大学英语教学模式近年来较之传统的教学模式有了极大的改变,主要体现在网络课堂和多媒体课件的引进等诸多方面,但阅读课还几乎一直沿用传统的教学模式。将多元理论引进外语阅读课堂,能为传统的教学模式提供全新的教学思路。
罗廷凤
关键词:大学英语阅读课多元智能理论
四级作文评分标准带给四级写作教学的启示
2020年
大学英语四级作文作为四级考试中要求最高的一部分,通常也是教学中最难教授的一部分。本文从四级作文评分标准的角度,分析写作教学中应注意的重点问题。
罗廷凤
关键词:写作评分标准
非英语专业学生翻译能力培养研究
在对非英语专业学生的英语语言能力训练过程中,翻译能力通常是最受忽视的一项。本文提出,通过对词汇、表达方式的选择以及对句子、段落、篇章几个层面的分析,再用目标语言进行良好的组织,最后再用目标语言进行表达,学生就能更好地实现...
罗廷凤
关键词:非英语专业翻译
将多元智能理论引入外语课堂被引量:3
2010年
目前国内大学英语教学中统一的教学大纲、教学进度、及教学内容虽然在一定程度上规范了教学行为,却也忽视了众多学生的个体差异。加德纳的多元智能理论在大学英语课堂中的应用可以为这种忽视学生个体差异的教学模式提供理论基础和解决方案。
罗廷凤
关键词:大学英语教学多元智能理论兴趣爱好
英汉思维差异对学生英语写作的影响被引量:1
2010年
由于地理、历史等诸多因素的影响,导致英汉两种语言使用者有着不同的思维方式,这种思维方式上的差异体现在二语学习的全过程,尤以语言输出的写作最为明显。在分析了英汉思维差异在两种语言中的体现后,针对因思维差异引起的写作障碍,本文给出了四个步骤的解决办法。
罗廷凤
关键词:文化语言思维差异写作
共2页<12>
聚类工具0