您的位置: 专家智库 > >

葛纪红

作品数:35 被引量:94H指数:5
供职机构:南京林业大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 34篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 18篇语言文字
  • 18篇文学
  • 2篇文化科学

主题

  • 11篇翻译
  • 8篇福克纳
  • 7篇译本
  • 6篇意象
  • 6篇英译
  • 6篇福克纳小说
  • 5篇英语
  • 4篇大学英语
  • 4篇叙事
  • 4篇英译本
  • 4篇小说
  • 4篇教学
  • 3篇诗歌
  • 3篇视阈
  • 3篇汉译
  • 2篇叙事形式
  • 2篇杨宪益
  • 2篇隐喻
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言

机构

  • 16篇南京林业大学
  • 13篇江苏科技大学
  • 5篇华东船舶工业...
  • 1篇苏州大学
  • 1篇中车南京浦镇...

作者

  • 35篇葛纪红

传媒

  • 11篇英语广场(学...
  • 4篇华东船舶工业...
  • 2篇汉字文化
  • 2篇海南大学学报...
  • 2篇外语研究
  • 2篇江苏科技大学...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇社会科学战线
  • 1篇国外文学
  • 1篇外国文学
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇文艺理论与批...
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇江南大学学报...
  • 1篇镇江市高等专...
  • 1篇海外英语
  • 1篇世界文学评论...

年份

  • 2篇2022
  • 9篇2021
  • 3篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2013
  • 5篇2011
  • 2篇2010
  • 4篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1999
35 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
对教育转型期大学英语教材的探讨
2004年
现代教育要从根本上适应时代的发展 ,必须尽快地从应试教育向全面素质教育转变。大学英语教学是素质教育的一个组成部分 ,大学英语教材作为教学的重要资源需要更新。应运而生的南大版大学英语系列教材摆脱了传统教材中存在的知识中心倾向 ,强调语言知识学习和综合素质培养的有机结合 。
葛纪红
关键词:素质教育大学英语教学方法
论《喧哗与骚动》中的现代主义创作技巧被引量:2
2002年
从文学角度看 ,福克纳的创作所受到的影响主要来自三个方面 :一是一战以后出现的美国南方文艺复兴 ;二是被文学评论界推崇为现代主义诗歌与小说的两个里程碑的巨著 :艾略特的《荒原》和乔伊斯的《尤利西斯》 ;三是法国象征主义运动。在《喧哗与骚动》中 ,福克纳成功地运用了多视点叙事、意识流、时序颠倒以及象征等现代主义创作技巧 ,反映了南方古老家族的没落。
葛纪红
关键词:现代主义意识流时序颠倒象征主义
论《八月之光》的多视角叙事模式被引量:3
2010年
在小说《八月之光》中,福克纳采用多视角结合的叙事模式,改变了传统小说的叙事结构,创造了传统艺术手法与现代创新技巧相结合的独具艺术魅力的叙事作品,揭示了个体经验的意义、社会群体的本质、个体在社会群体中的地位与孤独困惑、个体身份的形成以及人类生活与社会环境之间的相互关系等多重主题。
葛纪红
关键词:福克纳小说主题意义
福克纳小说的叙事话语研究
本论文通过对福克纳主要叙事作品的细读和分析,从叙述学的理论视域对福克纳作品中的多视角叙事模式、叙事结构中的外部叙述者、人物话语叙述和非理性叙事等方面进行分析和研究,归纳总结了福克纳小说叙事形式的总体特征,探讨了福克纳独特...
葛纪红
关键词:福克纳叙事形式时空观小说创作
浅议访谈文本翻译的策略选择——以《花园里的狮子》汉译为例被引量:4
2020年
在访谈文本《花园里的狮子》翻译过程中,首先要了解源文本的文体特征与语言风格,明确该访谈文本翻译的目的和译文的预期功能。在翻译目的论的理论指导下,运用适当的翻译策略和技巧,使译文通俗易懂、简洁流畅,在保持源文本文化内涵信息和口语化风格的同时增强译文的可读性。
葛纪红房绍林
关键词:翻译策略目的论可读性
《押沙龙,押沙龙!》中人物话语的叙事艺术
2011年
福克纳小说《押沙龙,押沙龙!》主要通过基于对话关系的人物话语叙述,为我们同时展开了两条相互独立的故事线索:一条是关于萨德本及其家人的生活,另一条则是关于试图解释萨德本故事的人物的行为。诸多叙述要素在不同层面构成的组合与人物话语叙述的非现实语境,不仅使这部小说成为一个错综复杂的难解之谜,而且也赋予了它一种独特的艺术魅力。
葛纪红
关键词:福克纳叙事艺术
庞德意象诗与中国古典诗歌被引量:2
2008年
20世纪英美意象派诗歌的创始人埃兹拉.庞德深受中国古典诗歌的影响。以中国古典诗歌美学为支撑,庞德提出了以"意象"为其核心范畴的意象派理论。由于中西文学在社会文化、历史背景和审美价值体系等方面存在差异,庞德在接受中国古典诗歌影响时存在着一定的局限性。两者诗学理论主张有别,庞德意象诗与中国古典诗歌之间不可避免地存在差异。
葛纪红
关键词:诗歌意象中国古典诗歌
论大学英语教学中阅读能力的培养被引量:5
2003年
阅读能力的培养在大学英语教学中占有极其重要的地位。我们应帮助学生克服不良阅读习惯 ,通过行之有效的教学途径激发学生的阅读兴趣 ,促使他们积极参与阅读活动。同时 ,我们应重视传授语篇教学法所倡导的阅读策略 ,培养学生的语篇分析能力 ,针对不同的阅读目的培养不同的快速阅读技能 。
葛纪红
关键词:语篇分析设问
再论译者素养中的“博”——以杨宪益《红楼梦》英译本为例被引量:20
2019年
在当代,译者素养主要包括扎实的双语能力、广博的文化知识、伟大的奉献精神以及对翻译软件等现代科学技术的应用。该文从杨宪益的英译本《红楼梦》入手,结合杨宪益的求学经历和翻译生涯,总结了作为译者,其素养重点要体现在“博”字上,即应具备广博的文化知识、渊博的人生阅历和博大的爱国情怀。
刘芸葛纪红
关键词:杨宪益《红楼梦》译者素养
试论林业文献汉译技巧——以Forestry刊文为例被引量:2
2020年
林业文献在词法和句法层面有其独特风格,该类文献专业术语多,句子逻辑严密。译者应具备一定的林业学科知识,在翻译时要理清句段脉络,以专业的表达向目标受众传递信息。尤其在处理专业术语与句段时,译者应联系全文进行翻译,以提高林业文献翻译质量。
邵克凡葛纪红
关键词:林业文献翻译技巧
共4页<1234>
聚类工具0