您的位置: 专家智库 > >

赵安源

作品数:7 被引量:36H指数:2
供职机构:太原理工大学国际教育交流学院更多>>
发文基金:新世纪高等教育教学改革工程更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇语言
  • 3篇语言差异
  • 2篇言意
  • 2篇英语
  • 2篇语言意识
  • 2篇中介语
  • 2篇汉英中介语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇段式
  • 1篇学习者
  • 1篇学习者中心
  • 1篇演说
  • 1篇演说辞
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇英语言
  • 1篇语言学
  • 1篇认知语言学

机构

  • 6篇太原理工大学
  • 1篇山西农业大学

作者

  • 7篇赵安源
  • 4篇梁颖萍
  • 2篇卢绍刚
  • 1篇张丽峰
  • 1篇杜耀文
  • 1篇郝玫
  • 1篇尹博慧

传媒

  • 3篇太原理工大学...
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇山西高等学校...
  • 1篇海外英语
  • 1篇云南师范大学...

年份

  • 4篇2010
  • 2篇2004
  • 1篇2003
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
大学英语教学改革的必由之路——坚持英语三段式教学模式被引量:1
2003年
根据《大学英语教学大纲》,提出了英语三段式教学模式的改革思路。分析了大学英语教学的现状 ,提出了相应的对策。
赵安源杜耀文
关键词:英语教学三段式教学模式
从语言意识差异角度分析汉英中介语
2010年
中介语是第二语言学习者在学习过程中形成的不同于其母语也不同于目的语的一种非连续性的语言体系。文章从汉英中介语语言意识差异入手,引用大量语言材料,探讨了由于汉英语言意识本身的差异而导致的不地道的汉英中介语现象,并从理论上进行了研究,提出了解决办法。
梁颖萍赵安源卢绍刚梁慧萍
关键词:语言意识汉英中介语语言差异
科技论文摘要中主位推进模式对比探究?
2010年
主位推进模式是文体分析的一个重要内容。该文摘要的主位推进模式主要可分为主位同一型,述位同一型、延续型、交叉型四种,通过对所选语料的论文摘要的主位推进模式的分析,可以发现中国作者和本族语作者的语类基本的主位推进模式选择异同,能够提高中国作者科技论文英文摘要的写作水平。
张丽峰赵安源
关键词:主位述位主位推进
汉英中介语拙涩现象分析被引量:29
2004年
中介语 (也称过渡语 )是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种不连续的语言体系。中国的英语学习者其中介语是起于汉语终于英语的过渡语。英语学习者的早期中介语中不可避免地会有一些错误 ,或诸多不确切、不妥当、不地道的言语现象 ,本文称之为拙涩言语现象。文章从汉英两种语言的语言意识差异、句法取向差异以及交际表述习惯差异等方面入手 ,引用大量语言材料 ,分析了汉英中介语的一些拙涩现象 。
梁颖萍赵安源
关键词:汉英中介语语言差异负迁移
论肯尼迪总统就职演说辞中的象似性特征被引量:2
2010年
象似性作为认知语言学的一个重要理论受到国内外语言学界的关注。文章拟用认知语言学中象似性的理论,主要从数量象似性、顺序相似性、距离象似性和标记象似性的基本原则出发,分析了肯尼迪总统就职演说辞中的象似性修辞特征。
尹博慧赵安源梁颖萍
关键词:认知语言学就职演说辞象似性
留学生汉语学习中汉英语言意识差异现象分析——谈英语为母语的外国留学生的英汉中介语
2010年
语言意识在外语学习过程中的过渡语一中介语中起着关键性的作用。母语为英语的外国留学生在汉语学习早期与中期由于受英语母语语言思维习惯的影响,中介语中难免出现各种各样的问题。该文以英汉语言意识差异为立足点,将英汉两种语言进行比较,并引用大量语言材料,分析了英汉语言意识本身的差异引起的中介语晦涩现象,并在理论上作了深入探讨,以期与对外汉语教学专家及外国留学生共同探讨,促进对外汉语教、学相长。
梁颖萍赵安源卢绍刚梁慧萍
关键词:语言意识语言差异
“学习者中心”的语言教育观被引量:4
2004年
学习者中心的语言教育对实行素质教育、培养学生的自主学习能力具有重要意义。“学习者中心”语言教育理论融合了人文主义语言教学、交际语言教学及学习策略研究等多种教育流派的观点 ,在我国目前的外语教育环境中 ,应逐步实现由传统的“教师为中心”到“学生为中心”的外语教育观的转变。
赵安源郝玫
关键词:学习者中心外语教育
共1页<1>
聚类工具0