您的位置: 专家智库 > >

刘保强

作品数:10 被引量:6H指数:1
供职机构:广州航海高等专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字文学交通运输工程更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇翻译
  • 3篇语言
  • 2篇语境
  • 2篇认知语境
  • 2篇海事
  • 2篇海事英语
  • 1篇短篇
  • 1篇短篇小说
  • 1篇英文
  • 1篇英文阅读
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语语境
  • 1篇影响及作用
  • 1篇语言特点
  • 1篇认知环境
  • 1篇示范课
  • 1篇倾听
  • 1篇主动倾听
  • 1篇小说

机构

  • 9篇广州航海高等...
  • 4篇仲恺农业技术...
  • 1篇大连海事大学

作者

  • 10篇刘保强
  • 3篇巫丛
  • 1篇巫从

传媒

  • 3篇广州航海高等...
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇辽宁行政学院...
  • 1篇农业与技术
  • 1篇中山大学学报...
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇哈尔滨职业技...

年份

  • 2篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2002
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语短篇小说翻译浅析被引量:3
2006年
概括了当代文学翻译批评观,介绍了英语短篇小说翻译中应注意的问题,界定了主调这一文学创作概念,列举了英语短篇小说翻译过程中处理主调的一些办法,强调了文学翻译中应侧重的内容。
刘保强巫丛
关键词:短篇小说翻译英语
认知语境与英语学习中的主动倾听
2012年
认知语境是一种理论构架,是人头脑中固有知识的集合体.主动倾听是听者积极寻找话语含义的一种认知方法,通过分析认知语境对英语学习中主动倾听影响,对大学英语的科研改革带来一点启示.
刘保强
关键词:认知语境主动倾听
谈当前的翻译研究
2007年
翻译理论研究的深入,说明人们越来越重视翻译活动。我们应该正确对待西方翻译理论,注意中西方文化的差异,结合我们自己的翻译实践,以我们传统的翻译理论体系为基础,取各家学说之长,补我们研究之短,以此建立我国现代的翻译理论。
刘保强巫丛
关键词:翻译
海事英语教材浅析
2006年
本文分析了海事英语专业教材的现状和编写原则,并提出了几点编写要求,从而为其创新和发展带来一些启示。
刘保强巫从
关键词:海事英语
轮机日志的语言特点及翻译
2011年
轮机日志对航行世界各地的船舶安全至关重要。随着我国航运业的不断发展,进入国际航运领域的中国船只越来越多,轮机日志的翻译问题显得日益突出。本文首先介绍轮机日志记载的主要内容,然后对轮机日志的语言特点及翻译进行分析和总结,以期提高中国船员和其他海上工作人员的适任能力并对提高轮机日志的翻译水平有所启示。
刘保强
关键词:语言特点翻译
认知语境对英文阅读学习的影响及作用被引量:1
2011年
认知语境是认知语言学的一个重要概念,文章通过对认知语境的讨论,旨在研究认知语境对英文阅读学习的影响和作用,从而提高大学生英文阅读能力并对其今后英文阅读学习提供有意义的参考和启示.
刘保强
关键词:认知环境英语语境英文阅读
航海日志的语言特点及翻译被引量:1
2010年
航海日志对航行世界各地的船舶安全至关重要。本文首先介绍航海日志的基本结构,然后分析航海日志的语言特点及其翻译,希望给相关的海上工作人员一定的启示。
刘保强
关键词:航海日志语言翻译
轮机英语中冠词的量化分析
本文运用计算机辅助原理,对轮机英语中的冠词进行统计。通过概揽语法全貌,撷取英语冠词体系众家长期探索的结果,阐述了冠词作为名词辅助标记的规律,叙述了冠词的发展,分析了冠词定义名词的基本功能极其特征,指出了冠词对所代表的事物...
刘保强
关键词:轮机英语冠词
文献传递
外经贸书信的语言特点及翻译
2012年
外经贸书信是外贸交往的重要工具,以其语言特点作为切入点,对外经贸书信的翻译进行探析,提出了相应的翻译策略,试图使其翻译更加符合标准和专业规范.
刘保强
关键词:翻译
国际海事组织海事英语示范课浅析被引量:1
2006年
本文论述了国际海事组织海事英语示范课的要求、宗旨、注意事项,并对其特点进行了详细阐述。
刘保强巫丛
关键词:IMO海事英语示范课
共1页<1>
聚类工具0