您的位置: 专家智库 > >

朴红瑛

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:天津师范大学国际交流学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学

主题

  • 2篇迁移
  • 2篇负迁移
  • 1篇动词
  • 1篇语词
  • 1篇偏误
  • 1篇偏误分析
  • 1篇字词
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词语
  • 1篇汉字
  • 1篇汉字词
  • 1篇词义
  • 1篇词义特征
  • 1篇词语

机构

  • 2篇天津师范大学

作者

  • 2篇朴红瑛

传媒

  • 2篇神州

年份

  • 2篇2011
4 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
动词“做”与“ ”、“ ”之比较
2011年
“做”是汉语中很常用但是用法又相当复杂的动词,汉韩词典中常以“ ”、“ ”为对应词。但“做”与“ ”和“ ”又不是完全对应的。正是一些词义和用法上的相似点和差异造成了很多韩国汉语学习者的困惑,从而出现偏误。作者试图分清“做”与“ ”和“ ”之间的异同之处,总结它们的用法规律,帮助学生抓住不同点,正确使用“做”。
朴红瑛
关键词:偏误分析负迁移词义特征
浅谈韩国学生汉语词语理解偏误
2011年
对外汉语教学中词汇的教学一直是个难点,因为词汇是数量最庞大的一个要素,而对韩词汇教学的研究也越来越受到重视。笔者从事多年对外汉语教学工作,发现随着电子词典的广泛运用,各种配备韩文翻译教材的大量涌现,韩国学生的汉语词语理解偏误的问题却越来越严重,原因是大多数韩国学生不正确的学习方法造成的,当然老师没有正确引导也要负责任。本文结合自己在阅读、翻译、写作课上的教学经验,试图从韩国学生汉语词语理解偏误的几种类型入手,分析偏误原因,阐述避免偏误的方法。
朴红瑛
关键词:汉字词负迁移
共1页<1>
聚类工具0