您的位置: 专家智库 > >

李丽敏

作品数:32 被引量:15H指数:2
供职机构:湖北工业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>

文献类型

  • 23篇中文期刊文章

领域

  • 11篇文学
  • 8篇语言文字
  • 2篇艺术
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 7篇翻译
  • 6篇教学
  • 3篇英语
  • 3篇翻译教学
  • 3篇盖茨比
  • 3篇《了不起的盖...
  • 2篇狄金森
  • 2篇诗歌
  • 2篇女性
  • 2篇主义
  • 2篇华兹华斯
  • 2篇华兹华斯诗歌
  • 2篇建构主义
  • 2篇艾米莉
  • 2篇艾米莉·狄金...
  • 1篇大卫·科波菲...
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇狄更斯
  • 1篇典型人物形象

机构

  • 23篇湖北工业大学

作者

  • 23篇李丽敏

传媒

  • 7篇戏剧之家
  • 4篇英语广场(学...
  • 2篇作家
  • 2篇芒种
  • 2篇科教文汇
  • 2篇吉林省教育学...
  • 1篇海外英语
  • 1篇湖北工业大学...
  • 1篇科技信息
  • 1篇语文学刊

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 3篇2018
  • 2篇2017
  • 3篇2016
  • 5篇2014
  • 5篇2013
  • 1篇2012
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅析《百年孤独》中典型人物形象及其体现的孤独内涵
2022年
加西亚·马尔克斯在《百年孤独》中以超凡的想象力构建了一个名叫马孔多的小镇,鲜活地呈现在人们面前。布恩迪亚家族具有传奇色彩的兴衰史映射出人类从蛮荒到繁荣永远无法抹去的烙印——孤独。人生有孤独、灿烂等不同的体验,是否只有灿烂的人生才是富有意义的呢?《百年孤独》给出否定的答案。学会与孤独相处是每个人成长的必经之路,在这种孤独的常态之中探寻属于自己的人生体验,就是有限人生的意义。
刘舟玲李丽敏
关键词:孤独
交通土建类专业英语教学现状及应对策略
2016年
针对交通土建类专业英语教学目标不明确的教学现状,以及学生阅读和写作能力不高的现实,本文提出交通土建类专业英语教学应对策略。只有从培养学生学习兴趣入手,紧密结合学生的知识特点,采用多样化的教学方法,加强英语阅读、写作和翻译训练,才能使学生专业英语得到提高。
李丽敏
关键词:专业英语教学现状
汉英翻译的文化空缺现象及翻译对策被引量:1
2017年
语言是文化的载体,文化差异的客观存在,导致了语言交流当中的文化空缺现象,这种空缺现象对翻译实践带来了极大的障碍与困难。本文针对文化空缺现象产生的原因进行了分析与探讨,并提出了相应的翻译对策,以促进跨文化的沟通与交流。
李丽敏
关键词:文化空缺翻译语言
计算机辅助翻译技术及其教学探索被引量:1
2014年
科技的日益进步推动了计算机辅助翻译技术的发展,计算机技术应用于翻译过程,有效提高了翻译质量与效率。传统的翻译教学模式已无法满足信息时代的社会需求,将计算机辅助翻译纳入翻译课程体系,在当前显得尤为紧迫和必要。
李丽敏
关键词:计算机辅助翻译教学
解读艾米莉·狄金森的自然诗歌被引量:1
2013年
美国19世纪女诗人艾米莉·狄金森以独特的写作风格创作了500多首描写自然的诗。她对自然作了新颖深刻、细腻纤巧的描写,自然不仅净化了诗人的心灵,也成为她创作的源泉。在狄金森歌颂自然的诗歌中,大自然的美与人类的善和谐统一。本文从生态的角度来解读诗人对人与自然间关系的体验与认识,揭示诗歌中所蕴含的人类与自然休戚与共、和谐相处的生态理念。
李丽敏
关键词:艾米莉·狄金森诗歌生态
纯真烂漫,返璞归真——探析华兹华斯诗歌的儿童观被引量:1
2013年
英国浪漫主义诗人威廉.华兹华斯创作了大量有关儿童题材的诗作,通过对当时社会背景的分析,探求诗人儿童观的核心内容:"儿童乃成人之父",这是对传统伦理观念的革新。诗人把儿童看作成年人的学习榜样,他对童年的礼赞,对本真的追寻,实际上是想寻求人与自然、社会和谐关系的理想方式。
李丽敏
关键词:华兹华斯儿童观
从《唐顿庄园》中看英国贵族的没落
2018年
《唐顿庄园》自播出以来就吸引了众多英剧迷。该片围绕格兰瑟姆伯爵一家为庄园寻找合适的继承人为叙述主调,从而引发了一系列故事。片中通过记录一个贵族家庭生活的变化折射出整个英国贵族的没落。
邹珊琳李丽敏
关键词:贵族没落
卑微的活与英勇的死之抉择——解析《月亮与六便士》
2019年
毛姆在《月亮与六便士》中以画家高更为原型,记叙了证券所职员斯特里克兰德在不惑之年后冲破道德枷锁,追逐理想,罔顾家人朋友的故事。离世前,他命人将绝世佳作付之一炬,引发了人们对于理想和现实矛盾的讨论,卑微的活与英勇的死的抉择的深思。
赵淑君李丽敏
翻译教学中的自主学习模式探究
2014年
随着科技进步和经济的不断发展,当今社会对翻译人才的需求与日俱增。本文探讨了翻译教学中的自主学习模式,研究如何使面授教学与自主学习相结合,激发学生学习主动性,以提升学生的翻译实践能力。
李丽敏
关键词:翻译教学
基于多模块的应用型翻译人才培养模式研究被引量:1
2013年
本文力图以建构主义理论为基础,构建由课堂授课、课下学习、校外实习、教学评估等多个模块组成的翻译教学体系。教师坚持专业性、应用性、趣味性与职业性,将理论知识学习、翻译技能训练和翻译实际工作有机结合。
李丽敏
关键词:建构主义多模块翻译人才
共3页<123>
聚类工具0