李彦洁
- 作品数:17 被引量:68H指数:5
- 供职机构:河北大学文学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金河北省教育厅人文社会科学研究项目河北省社会科学发展研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术文学更多>>
- 汉语外来词分类新说被引量:1
- 2009年
- 外来词一直是汉语研究的热点问题之一,但是外来词的分类目前仍然较为混乱。本文在大量收集汉语外来词的基础上对外来词的分类进行新的尝试,按照汉语处理外语词方式的不同,将汉语外来词分为两大类,即单一方式类和组合方式类。单一方式类包含音译、意译和形译三种基本方式,各种基本方式下又有若干种具体情况;组合方式类即按照"半……半……"和"……加注"两种格式将三种基本方式进行组合。如此将汉语中的外来词分为22个小类。
- 李彦洁张莉
- 关键词:外来词借用方式
- 改革开放以来汉语新同义词研究
- 李彦洁
- 关于副词“大都”的读音问题被引量:1
- 2005年
- “大都”是现代汉语中一个十分常用的副词。对于这个词,大多数人的读法与权威词典之间存在抵牾。权威词典一般注音为“dàdū”,而大多数人却读作“dàdōu”。读音的混乱为电脑处理中文信息和外国人学习汉语甚至中小学语文教学都造成了一定的困扰。权威词典的注音大多与1985年颁布的《普通话异读词审音表》一致,是以遵循语音发展的历史规律为原则的。但是,普通话审音不应该仅仅顺应语音的历史发展规律,更要考虑共时平面上的理据。副词“大都”是由词素“大”和“都”复合而成的,理应读组成它的词素的音“dàdōu”。建议《审音表》将副词“大都”的读音修订为“dàdōu”。
- 李彦洁
- 关键词:读音审音表
- 基于《现代汉语词典》的音译外来词定型情况考察被引量:3
- 2015年
- "音译"是汉语吸收外来词的一种重要方式。尽管整体上而言,汉语受外语影响而增加新词语时倾向于意译,但"音译"总是比较便捷且不可避免的,长期以来汉语中也确实累积了一定数量的音译外来词,包括完全使用音译手段的纯音译词和同时使用音译意译两种手段的所谓"合璧外来词"(本文如不加说明,所说的"音译词"包含这两类)。
- 李彦洁
- 关键词:现代汉语词典异形词语言文字
- 汉语外来词的本土化认同度被引量:6
- 2010年
- 外来词是汉语从其他语言中吸收来的词语。外语中的词语在被汉语吸收的过程中,必定会经受汉语的"本土化"改造,逐渐具备作为汉语词语的一些特点,成为汉语词汇的成员。而以汉语为母语的人,一般都会对某个词是否属于汉语固有的词有一定的认识,我们把人们将一个外来词看作汉语固有词的程度称为外来词的"本土化认同度"。通过社会调查的方法,调查人们对一些具有代表性的外来词的看法,进而分析影响外来词本土化认同度的主要因素。
- 李彦洁
- 关键词:汉语外来词本土化
- 汽车译名的语言文化分析被引量:6
- 2007年
- 我国正在逐渐步入小康社会,作为小康生活的一个重要体现,家用汽车正快速走进大众百姓人家。特别是我国加入WTO以来,汽车进口关税连续下调,国外知名汽车厂家纷纷扩大与中国的合作,汽车产量迅速增长。一边是消费需求的持续增长,一边是汽车产量的迅猛增加,中国正在疾步迈入汽车时代。
- 张莉李彦洁
- 关键词:家用汽车文化分析语言译名汽车产量小康生活
- 多媒体技术在高校语言学课程中的应用被引量:3
- 2010年
- 语言学课程是高等院校中国语言文学系的主干课程,多媒体技术在语言学课程中能够获得广泛的应用,具有激发学生的学习兴趣、扩大课堂信息量、提高学生的学习效率的优势,多媒体教学和传统教学相结合,能够提高语言学课程的教学效果。
- 李彦洁卢海滨
- 关键词:多媒体语言学课程
- 是“尚且”,还是“姑且”?被引量:2
- 2002年
- 薛克谬李彦洁
- 关键词:尚且汉语连词副词用法语法
- 尚且"还有副词用法
- 2003年
- "尚且"是现代汉语中一个具有书面语色彩的虚词,作为连词使用的情况较多,大多数词典也都只列了它的连词用法。但事实上,"尚且"还可以当作副词来使用:(1)表示某种状态持续不变;(2)表示程度不高。《现代汉语虚词解析词典》提到了前一种用法却没有列出适当的例句,后一种用法目前还没见到相关论述。
- 李彦洁
- 关键词:副词用法连词语法
- 外来词引进中的汉语同义词被引量:6
- 2005年
- 改革开放以来 ,现代汉语中引进了大量的外来词 ,并重新使用了一些外来词的音译形式 ,由此 ,现代汉语词汇中形成了一些新的同义词。这些同义词丰富了现代汉语词汇 ,增强了汉语的表义功能。
- 李彦洁卢海滨
- 关键词:外来词同义词音译意译