程同春 作品数:11 被引量:316 H指数:7 供职机构: 南京理工大学继续教育学院 更多>> 相关领域: 语言文字 经济管理 更多>>
论模糊语言在国际商务英语中的语用功能 被引量:53 2000年 近年来模糊语言学的研究已取得了一些进展。模糊语言主要包括模糊词语和模糊语句。本文重点论述模糊语言的基本概念,它在国际商务英语中的语用功能及其应用。 程同春关键词:模糊语言 语用功能 国际商务英语 非语言交际与身势语 被引量:47 2005年 非语言交际是人际交往的重要手段。在交际过程中 ,非语言交际与语言交际互为依托 ,相辅相成 ,共同传递信息与情感。作为非语言交际的主要组成部分 ,身势语有其自身的特点、作用与功能 ,和语言交际一样 ,必须遵守“合作原则” ,并与文化因素密切相关。身势语和语言是同一心理过程的两个方面 ,属同一系统。身势语、语言、思想始终共存 。 程同春关键词:非语言交际 身势语 文化差异 英语隐喻的思考与翻译 被引量:72 2005年 隐喻是一种思维方式,一种认知手段。英语隐喻是英语语言的一个重要组成部分。本文在分析和探讨英语隐喻结构特点、工作机制和认知功能的基础上,论述其汉译方法。这对隐喻的研究提供了一个新的视角。 程同春关键词:隐喻 翻译 英语语言 结构特点 汉译方法 交际法理论与实践 被引量:79 2004年 交际法强调语言学习必须通过运用语言交际的过程 ,重视应用能力培养。本文论述交际法的概念与教学模式 ,并结合交际法教学的实践 ,论述英语教学必须以学生为中心 ,以学习为中心 。 程同春关键词:交际法 英语教学 交际能力培养 模糊限制语在科技英语中的运用与翻译 被引量:31 2002年 科技英语有其独特的语言风格 ,其中最重要的特点就是用词准确。但是在某些情况下 ,科技英语中也可以使用模糊词语。本文重点论述模糊限制语的基本概念 ,及其在科技英语中的运用与翻译。 程同春关键词:模糊限制语 科技英语 翻译 直译 意译 论商务广告的语言特色 被引量:1 1999年 本文讨论了商务广告的语言特色,以及广告四字结构的英汉互译。好的商务广告植根于好的商品与商业信誉。 程同春关键词:商务广告 广告艺术 语言特色 广告宣传 英语移就的认知研究 被引量:18 2007年 英语移就基于邻接联想,不仅仅是一种修辞方式,更是人类感知、认识客观世界以及指称、描述事物的重要手段。本文从认知语言学的理论基础上,分析了移就在语言运用中的特点和功能,并从跨空间投射映现理论的视角,探讨了移就的成因。 程同春 程欣关键词:移就 论英语示意词(Signals)的用法 2000年 英语中有一类示意词(Signals),虽属普通词汇,数量也不多,但在英语中出现频率很高,作用很大,意思比较微妙。如果不能正确地使用这类示意词。 程同春关键词:SIGNALS 普通词汇 MARRIED SPEAK REALLY 模糊限制语在科技英语中的运用与翻译 2001年 在科技英语中,有大量含义精确的词语,如:'at a rate of 10 billion bits per second'(以每秒100亿毕特的速度),'a 2000—kilo-meter stretch of cable'(2000公里长的电缆),'orbiting the Earth every 90 minutes'(每90分钟围绕地球运行一周)等,这些词语含义十分清楚、明确。 程同春关键词:模糊限制语 科技英语 翻译 语法结构 中国英语中的经济词汇 被引量:14 2004年 由于中西方文化、思维方式和汉英两种语言之间的差异 ,使中国英语中的经济词汇和术语成为一种独特的语言现象。它们既符合英语的基本规范 ,又与中国国情密切相关 ,反映了中国的经济方针政策、经济现象和经济特点。本文重点讨论中国经济词汇与术语的翻译方法和表达特点 ,并从词汇层面上进行相关的分析和研究。 程同春关键词:英语 经济词汇 翻译方法 民族文化