您的位置: 专家智库 > >

魏在江

作品数:74 被引量:1,264H指数:21
供职机构:广东外语外贸大学英语语言文化学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金陕西省哲学社会科学基金博士后科研启动基金更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 66篇期刊文章
  • 6篇会议论文
  • 2篇学位论文

领域

  • 73篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 19篇转喻
  • 16篇语篇
  • 15篇语言
  • 14篇隐喻
  • 13篇语用预设
  • 13篇构式
  • 12篇语言学
  • 11篇理据
  • 10篇认知语言学
  • 9篇英汉
  • 9篇汉语
  • 8篇连贯
  • 7篇概念转喻
  • 6篇语境
  • 6篇语篇连贯
  • 6篇预设
  • 5篇哲学
  • 5篇识解
  • 4篇英语
  • 4篇语法转喻

机构

  • 34篇西安外国语大...
  • 24篇广东外语外贸...
  • 6篇华东师范大学
  • 5篇上海外国语大...
  • 4篇重庆大学
  • 3篇西安外国语学...
  • 1篇聊城大学
  • 1篇云南省社会科...

作者

  • 74篇魏在江
  • 2篇刘岩
  • 1篇杜娟
  • 1篇陈家旭
  • 1篇马兰

传媒

  • 13篇外语学刊
  • 6篇外语教学
  • 6篇中国外语
  • 5篇外语与外语教...
  • 4篇外国语
  • 3篇外语电化教学
  • 3篇现代外语
  • 2篇外语教学与研...
  • 2篇解放军外国语...
  • 2篇外语研究
  • 2篇外语教学理论...
  • 2篇外国语文
  • 1篇外语界
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇东北师大学报...
  • 1篇西北师大学报...
  • 1篇四川师范学院...
  • 1篇湖州师范学院...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇北京第二外国...

年份

  • 4篇2024
  • 3篇2023
  • 1篇2022
  • 2篇2020
  • 4篇2019
  • 3篇2018
  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 3篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 2篇2012
  • 5篇2011
  • 6篇2010
  • 4篇2009
  • 4篇2008
  • 5篇2007
  • 6篇2006
  • 2篇2005
  • 3篇2004
74 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
情态与语篇连贯类型研究被引量:8
2009年
情态一直是语言学研究的重点和热点课题。传统语法、语义学、转换生成语法、符号学、语用学、系统功能语言学和认知语言学等多个语言研究流派都从多个角度对情态进行了大量的研究。Halliday认为,情态功能不仅限于情态动词,还可以通过名词、形容词、副词、介词短语以及相应的不同结构如小句来体现。本文将把韩礼德功能语言学的人际功能与语篇功能结合起来进行交叉研究,考察情态意义对语篇连贯、语篇组织之间的关系,试图说明情态意义对语篇连贯有很强的影响和制约功能。
魏在江
关键词:功能语言学元功能情态意义语篇连贯
转喻指称在中国古典诗歌中的现实化——认知语言学中的语境研究之二被引量:4
2017年
语境是语言学中最重要的概念之一,也是最复杂的概念之一。近年来认知语言学蓬勃兴起,可是认知语言学似乎对语境很少加以关注和重视。本文论述语境在认知语言学中的地位和作用,聚焦于转喻意义的跃迁和语境中听话人的认知识解,以唐代朱庆馀呈现给张籍的诗歌《近试上张水部》以及张籍《酬朱庆馀》的诗歌为例,分析转喻对于诗歌语篇结构的重要作用,同时证明认知语言学必须重视语境的重要性。
魏在江
关键词:现实化认知语境
体认语言学视域下汉语成语的转喻机制研究被引量:32
2019年
王寅提出了体认语言学,且将其核心原则归纳为"现实-认知-语言",即心智和语言都是来自对现实的"体(互动体验)"和"认(认知加工)"。我们的心智、认知和语言都来自人们对现实世界的"体"和"认",应当结合社会和心理因素综合性研究语言。本文以体认语言学为理论基础,从整体义、凸显义等几个方面分析汉语成语中的并列结构是如何形成全量指称意义的,探讨此类结构的隐性量认知理据。
魏在江
关键词:汉语成语转喻
隐喻与文学语篇的建构被引量:59
2008年
以往的隐喻研究主要着眼于在词汇和句子层面。作为一种语用现象,隐喻在文学语篇中起着重要作用。作者在建构文学语篇时.常常运用隐喻来建构文本的框架,让读者通过隐喻理解文学语篇中的语言。隐喻对语篇主题发展、语篇信息的连贯性等都有重要影响。同时,隐喻对文学语篇可以产生生动形象的文体效应。从语篇的层面去研究隐喻不但可以揭示隐喻的功能,而且可以阐释语篇信息的发展、语篇组织机制和语篇的衔接、连贯性,从而也能进一步丰富语篇研究的内容,扩大语篇研究的范围。
魏在江
关键词:隐喻文学语篇
英汉违实条件句表义方式的认知对比研究——以if条件句和如果条件句为例
2024年
本研究以COCA语料库中的if条件句和BCC语料库中的如果条件句为例,从语义和语用两方面对比英汉违实条件句的表义方式。研究发现:1)在语义层面,英语违实条件句有违实标记,存在过去时的语义虚化,常通过附加句子加强违实义,而汉语违实条件句有假设性增强标记,未构成过去时的虚化,常通过附加词汇加强违实义;2)在语用层面,英语违实条件句语境依赖性更低,传递的主观性较弱,偏重因果推理机制,而汉语违实条件句语境依赖性更高,传递的主观性较强,偏重结果对比机制;3)二者的对比特征体现了英汉母语者在文化和思维方面的认知识解差异。本研究不仅为英汉违实义的认知对比研究作出了有益探索,也为英汉违实条件句的习得和教学提供了参考。
刘岩魏在江
关键词:语料库英汉对比识解
概念转喻的体验哲学观
Lakoff和Johnson在《体验哲学——基于身体的心智及其对西方思想的挑战》中提出了体验哲学,论述了体验哲学的三项基本原则:"心智的体验性"、"认知的无意识性"和"思维的隐喻性",并认为认知语言学是以体验哲学为其哲学...
魏在江
文献传递
从认知角度看介词into的基本意象图式及其语义延伸被引量:8
2009年
以"意象图式"为支点,从认知语言学的角度,可以分析介词的"基本意象图示"以及语义延伸的心理认知过程和意义结构。通过应用意象图式原理来研究大量into相关的实例,发现在空间域里,介词的空间意义得以广泛延伸。通过对基本意象图式的扩展,可以实现介词into的空间域—时间域和空间域—抽象域转换,由此延伸出大量隐喻意义。以此为基础,导出以into为例的介词空间域—时间域及空间域—抽象域的映射关系。
马兰魏在江
关键词:意象图式隐喻空间域
从中西思维方式看翻译中静态与动态的转换——张培基先生译文评析被引量:16
2006年
思维方式是沟通语言与文化的桥梁。由于中西思维方式有着本质的区别,中西思维方式在中西文化及汉英语言中必然呈现出不同的表现形式,在翻译过程中,必须充分考虑中西思维方式的差异。本文认为,翻译中的转换实际上就是思维方式的转换,思维方式在翻译过程中起着极为重要的作用。文章以张培基先生的英译中国现代散文为例,论证了中西思维方式在翻译转换中的作用和影响.揭示了汉英翻译教学的策略。
魏在江
关键词:中西思维方式翻译
移就辞格的构式新解——辞格的认知研究被引量:17
2009年
构式语法主要关注论元结构句式的性质、动词意义与句式意义的关系以及各结构之间的联系,构式的整体性、能产性、经济性特点为研究移就辞格提供了新思路。本文认为,是构式赋予移就辞格中形式与意义的匹配理据。离开构式,移就也就变得不可能和毫无意义。移就是人们特殊的心理感受变通词语搭配上的意念关系,是构式赋予移就辞格中形式与意义的匹配理据。从认知语言学的角度研究修辞,是修辞研究的新进路,可以使传统的修辞学研究再次焕发出勃勃生机。
魏在江
关键词:移就构式语法认知语言学
概念转喻与语篇连贯——认知与语篇的界面研究被引量:20
2010年
以往对转喻的研究主要在词汇和句法层,很少涉及语篇层。以当代认知语言学和功能语言学理论为基础,从语篇层面对转喻的功能进行初步探讨。研究表明转喻具有比较明显的语篇衔接功能,强调认知语言学与功能语言学的结合。
魏在江
关键词:概念转喻语篇连贯
共8页<12345678>
聚类工具0