您的位置: 专家智库 > >

黄俊红

作品数:5 被引量:39H指数:2
供职机构:重庆大学外国语学院更多>>
发文基金:重庆大学校科研和教改项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 3篇语料
  • 3篇语料库
  • 3篇平行语料
  • 3篇平行语料库
  • 2篇对齐
  • 2篇对齐技术
  • 2篇语言
  • 2篇语言水平
  • 2篇双语
  • 2篇协商
  • 2篇翻译
  • 1篇语类
  • 1篇双语平行语料...
  • 1篇机器翻译

机构

  • 5篇重庆大学

作者

  • 5篇黄俊红
  • 3篇黄萍
  • 3篇范云

传媒

  • 3篇重庆大学学报...
  • 1篇外语电化教学

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2005
  • 2篇2004
  • 1篇2003
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
汉英平行语料库双语语义对应空位研究被引量:1
2005年
双语词语语义对应空位现象是英汉互译的常见障碍。在建立英汉平行语料库的过程中,这也是无法回避的问题。本文拟总结目前已建成的一些语料库处理这一问题的习惯方式,并在此基础上借鉴机器翻译研究领域的理论成果,试图做出更加细致的分析并提出更加可行的解决方案。
范云黄萍黄俊红
关键词:机器翻译
学生的语言水平对协商话步和修正输出的影响
在早期的二语习得研究中,人们关注的焦点是检验小组或对子之间的互动是否能为每个成员提供二语语言习得中的一个重要因素:可理解输入。研究结果表明,互动对语言习得有正面影响,其中一个方面就是对学习者听力理解有帮助。可是仅靠“可理...
黄俊红
关键词:语言水平
文献传递
双语平行语料库对齐技术述评被引量:20
2007年
本文在大量的有关平行语料库从句、词汇级所使用的对齐方法,然后分析了其应用于汉英平行语料库对齐方法的优缺点,旨在为今后本研究所构建小型汉英平行语料库提供一个技术支持.
黄俊红范云黄萍
关键词:平行语料库对齐技术
学生语言水平对协商话步和修正输出的影响被引量:2
2004年
Swain(1995)的可理解输出假设指出,语言的输出除了提高语言学习者的流利度外,还能提高学习者的准确性。在众多研究影响修正输出的因素中,很少有研究涉及到语言水平对修正输出的影响。本文就语言水平与修正输出的关系进行了实证研究。研究得出,与其他两组学生相比(即高水平组与低水平组),高水平组学生的互动有利于低水平学生提高自己语言输出的数量和质量。这一结果对语言教师,尤其是教师有很大的启发。
黄俊红
关键词:语言水平
专门用途语类翻译平行语料库研究述评被引量:16
2004年
语料库语言学在翻译研究、语言对比研究和语言教学等领域已产生深远影响。本文将开展广泛的有关平行语料库的文献研究。首先,分析目前平行语料库的研究现状;其次,探索目前平行语料库研究常用的工具和技术;最后,描述国内外已建成的相关语料库。
黄俊红黄萍范云
关键词:翻译平行语料库对齐技术
共1页<1>
聚类工具0