于玲玲
- 作品数:13 被引量:9H指数:2
- 供职机构:哈尔滨师范大学更多>>
- 发文基金:黑龙江省高等教育教学改革工程项目黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字历史地理文化科学经济管理更多>>
- 功能主义目的论在旅游文本翻译中的运用——以黑龙江省俄汉旅游文本为例被引量:1
- 2014年
- 在论述黑龙江省汉俄旅游文本翻译的现状,以及功能理论的基本观点的基础上,在功能理论的指导下,提升黑龙江旅游文本俄语翻译的质量,以期对从事俄语翻译的工作者有所助益。
- 唐帅于玲玲李雅君
- 关键词:功能主义目的论翻译
- 词语转换在言语教学中的应用
- 2003年
- 俄语言语教学活动中的词语转换作为一种重要的教学手段,对于学生词语学习有着极其重要的意义,它既是加强学生词汇记忆的重要途径,同时又对学生的修辞素质的增强帮助很大,使学生的用词更加精确化、情态化、风格化。同一类词语转换可以分出六种方式:等义词转换,近义词转换,会义词转换,类义词转换,反义词转换,迂义词转换。
- 于玲玲
- 关键词:词语言语教学记忆修辞
- 俄罗斯高校硕士生教育实习概述
- 2016年
- 俄罗斯的硕士生培养既重视基础理论和专业知识的积累,又强调科研活动教学能力训练的重要性。其中,教育实习活动可以在科学生产机构和组织,国立和非国立的中等学校、中等专业学校以及高等学校进行,俄罗斯高校硕士生教育实习强调发挥关怀的作用。
- 于玲玲李雅君叶.伊.科留奇戈娃
- 关键词:教育实习
- 从体裁角度谈文学语体翻译
- 2016年
- 文学语体是为文学服务的语言变体。文学是语言的艺术,是用语言塑造形象以反映生活、表达作者思想感情的艺术。在文学领域中,不同体裁形式所使用的语言具有独特的美学功能,与艺术活动特有的形象思维相联系。因此,根据不同文学体裁的语言特征应使用相应翻译策略。
- 李婧妍于玲玲
- 关键词:文学语体体裁翻译策略
- 《天演论》与戊戌时期社会思想启蒙被引量:2
- 2009年
- 在中国近代特殊的历史条件下,《天演论》作为一种时代变革的历史需求,为戊戌时期社会思想启蒙提供了坚实的理论武器。它所宣传的"物竞天择,与天争胜"等思想观念,成为近代中国人所普遍持有的进步主义信念的思想基础,对当时以及后世社会都产生了广泛而深远的影响。
- 于玲玲
- 关键词:戊戌维新《天演论》思想启蒙
- 从词汇层面解析俄语商务口译的技巧
- 2014年
- 商务口译是较为特殊的一种口译,涉及面极为广泛。词汇正是从事商务口译这一任务的基础,没有词汇就谈不上翻译,正如种庄稼没有种子是不会有收成的,要想成为一名合格的商务口译翻译就必须具有该领域中必备的词汇。本文对如何熟练掌握与商务知识相关的俄语词汇进行了详细的解析。
- 于玲玲唐帅李雅君
- 关键词:商务口译经贸词汇
- 从斯拉夫民族的殡葬文化看其生死观和宗教信仰被引量:2
- 2015年
- 每个民族传统的殡葬文化在其形成过程中都或多或少地融入了该民族广大民众的宗教信仰和生死观。斯拉夫民族的殡葬文化特点体现了该民族的宗教信仰和宗教情感。本文从葬礼看斯拉夫民族的生死观,从埋葬方式和祭祀仪式看斯拉夫民族的宗教信仰。斯拉夫人认为,丧葬仪式对生者来说不仅是一种精神慰藉,也是一次自我体验。斯拉夫民族的埋葬方式反映了多神教与基督教信仰并存的宗教观。
- 于玲玲李雅君
- 关键词:生死观宗教信仰
- 全国俄语翻译口译测试现状及对策被引量:2
- 2013年
- 口译是一门综合性的技术,也是翻译中最难掌握、水平提高最慢的一项技术。具有各个方面的知识是作为一名译员的先决条件。对口译题型进行分析,通过对学生在考试中出现问题的分析提出五点训练策略,期望考生在较短时间内口语互译水平得到较快的提高。
- 于玲玲唐帅李雅君
- 关键词:俄语口译
- 浅谈俄语中的动词不定式主语
- 2002年
- 在现代俄语主谓句中,主语的表示方法纷繁多样.除静词一格外,还包括动词不定式、副词、感叹词、前置词、语气词、连接词等不变化词形和不变化词类,也包括词组乃至整个句子.其中,静词一格和动词不定式是两种主要的表达形式,"除少数词组外,可以简单地说主语是由静词一格和动词不定式表示的".动词不定式在主语表示法中占有较重要的位置,具有以下特点:
- 于玲玲
- 关键词:俄语动词不定式主语
- 谈如何培养学生的俄语词汇识别能力
- 2002年
- 俄语单词虽然数量众多 ,但它们的结构和构词方法及构词材料却是有限的 ,并且都是具有概括性的。学生在学习过程中 ,只要掌握好词的结构和构词方法 ,就可以提高俄语的词汇识别能力和俄语交际能力。
- 于玲玲
- 关键词:俄语教学词汇交际能力词汇结构词素