您的位置: 专家智库 > >

刘盛仪

作品数:4 被引量:5H指数:1
供职机构:四川外语学院法语系更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇文化
  • 2篇法语
  • 1篇隐喻
  • 1篇原罪
  • 1篇中跨
  • 1篇圣经
  • 1篇准法
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化交融
  • 1篇文化联想
  • 1篇文化内涵
  • 1篇文化要素
  • 1篇新词
  • 1篇新词语
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇交融
  • 1篇《圣经》

机构

  • 4篇四川外语学院

作者

  • 4篇刘盛仪

传媒

  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇外语教学
  • 1篇法国研究
  • 1篇外国语文

年份

  • 1篇2002
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1998
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
法汉熟语性比喻中跨文化现象研究被引量:1
2000年
比喻作为各种语言的重要修辞手段 ,深深地打上不同民族文化的烙印。它如同一面镜子 ,反映出不同民族文化的共性和个性。本文就法汉两种语言中的熟语性比喻进行比较 。
刘盛仪
关键词:文化差异文化要素文化联想文化交融跨文化交际
浅析隐喻在法语报刊语言中的运用被引量:3
1999年
隐喻是常见的修辞格 ,也是报刊语言的重要修辞手段。研究隐喻在法语报刊文章中运用的形式和特点 。
刘盛仪
关键词:隐喻报刊语言文化内涵
埃贝尔的《狂鸥》与《圣经》
2002年
安娜·埃贝尔直言不讳她对《圣经》的偏爱。她的小说与《圣经》有不解之缘。通过对安娜·埃贝尔的著名小说《狂鸥》(Les Fous de Bassan)的取材和结构的分析,探讨《圣经》对作者的表现手法、创作思想和世界观的影响。
刘盛仪
关键词:《圣经》原罪
魁北克法语特征评析被引量:1
1998年
刘盛仪
关键词:法语新词语标准法
共1页<1>
聚类工具0