您的位置: 专家智库 > >

李颖

作品数:24 被引量:38H指数:3
供职机构:湖南师范大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文化科学文学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 10篇学位论文

领域

  • 6篇哲学宗教
  • 6篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 3篇文学
  • 2篇经济管理
  • 2篇化学工程
  • 1篇电子电信
  • 1篇建筑科学
  • 1篇社会学
  • 1篇政治法律

主题

  • 5篇道德
  • 4篇翻译
  • 3篇伦理
  • 3篇口译
  • 2篇道德原则
  • 2篇英译
  • 2篇人本
  • 2篇人本原则
  • 2篇主义
  • 2篇宗教
  • 2篇尊师
  • 2篇文学
  • 2篇习得
  • 2篇课程
  • 2篇课程标准
  • 2篇教学
  • 2篇爱国
  • 2篇爱国主义
  • 2篇本原
  • 2篇诚信原则

机构

  • 21篇湖南师范大学
  • 1篇贵州大学

作者

  • 21篇李颖
  • 1篇刘定富
  • 1篇徐超
  • 1篇邓颖玲
  • 1篇黎婕

传媒

  • 1篇中国翻译
  • 1篇湖南师范大学...
  • 1篇电镀与环保
  • 1篇传播力研究
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇伦理学研究
  • 1篇湖南城市学院...
  • 1篇湘潭大学学报...
  • 1篇中南林业科技...
  • 1篇东方翻译
  • 1篇美与时代(城...

年份

  • 3篇2021
  • 6篇2020
  • 3篇2019
  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 4篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2006
  • 1篇2005
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
文学翻译的实用百科——《劳特利奇文学翻译手册》述评
2020年
引言《劳特利奇文学翻译手册》(Routledge Handbook ofLiteraryTranslation)出版于2018年9月,是英国劳特利奇出版社推出的"劳特利奇笔译与口译研究"(Routledge Handbook in Translation and Interpreting Studies)系列丛书之一,以论文集形式呈现世界各国翻译专家的观点论述,目前国内暂无中译本。
李颖
关键词:口译研究文学翻译笔译
基于语料库的韩国学生认知动词“认识”“知道”“了解”习得研究
“认识”“知道”和“了解”语义相近,对韩国学生来说是一组易混淆动词。现有辞书对这三个词交叉释义,并且“认识”“知道”和“了解”都与韩国语的“??”对应,所以韩国学生在使用过程中容易把它们混淆。本文在已有的研究成果上,基于...
李颖
关键词:对外汉语教学偏误分析
文献传递
曹泓振、黎婕、李颖、徐超作品
2021年
曹泓振黎婕李颖徐超
人内翻译传播基本原理探微被引量:1
2020年
人内翻译传播是基于翻译传播学的构建提出的新概念,属于社会传播系统的一个分支,主要研究翻译传播活动在人脑内部的发生发展过程。人内翻译传播具有社会互动性,是其他翻译传播系统进入社交领域必经的环节。该传播发生在译者群体自身,译者通过分饰“主我”“本我”和“客我”三个角色,在自我对话与协调中完成翻译传播活动。科学总结人内翻译传播的基本原理有助于其在其他传播系统中社会价值的实现。
李颖
稳定剂对化学镀Ni-P-TiO2复合镀层性能的影响被引量:3
2019年
研究了KIO3、CuSO4、硫脲对化学镀Ni-P-TiO2复合镀层性能的影响。结果表明:三种稳定剂中,硫脲的效果最好。另外,将硫脲和CuSO4复配使用时,沉积速率快,并且镀层的硬度较高。综合考虑镀层的各项性能,最终选取2.0 mg/L硫脲+8.0 mg/L CuSO4作为化学镀Ni-P-TiO2复合镀层的稳定剂。
李富军叶涛刘定富李颖
关键词:稳定剂沉积速率
形式聚焦教学对初中生英语被动语态习得的影响实证研究
语法学习是英语学习的重要组成部分,关于语法教学也是众说纷纭。学习语法有助于学生更好的理解和运用语言。传统的语法教学强调老师对语法规则的讲解以及学生机械的操练,过分注重形式,而忽略实际的应用。Long(1990)提出的形式...
李颖
关键词:初中英语被动语态课程标准
唐代礼仪的伦理探析被引量:1
2009年
自古以来,礼仪就是维护封建统治的重要手段,唐朝礼仪在继承传统的基础上,还有了一定程度的创新,贯穿在社会生活的各个领域。这些礼仪都是具有道德性的:传统的祭祀礼乐体现了宗教道德;与周边各民族、国家的外交礼仪反映了唐王朝的"主和"思想;妇女着装礼仪又是与传统道德背道而驰的;养老始终以"孝"为中心。
李颖
关键词:宗教道德尊师
陈独秀伦理思想研究
中华民族有着几千年延传不断的道德传统,它对中世纪社会生活的稳定、社会秩序的维护和人们的精神向往曾经起过积极的作用,近代以后由于社会的转型,这一传统遭遇了严重的危机与挑战,学者们怀着救国救民的心愫,提出了各种超越传统道德的...
李颖
关键词:伦理思想爱国主义家庭伦理幸福观道德教育观
文献传递
翻译传播效果动因解析被引量:5
2020年
翻译传播过程不仅受到其内部机制的制约,还受到传播所处环境和条件的综合影响。从翻译传播效果的产生机制来看,翻译传播效果是翻译传播的内部要素与外部因素发生影响并相互作用的结果。翻译传播效果的内部动因产生于翻译传播过程内部,是主体、译者、讯息、媒介、受体五个要素所发挥的自身作用和互动作用;翻译传播效果的外部动因指翻译传播活动所处的社会环境,包括文化差异、民众情感、意识形态、社会制度等,它们对传播效果起着推动或制约作用,并随着社会历史环境的变化而变化。内因与外因的共同作用使翻译传播效果得以产生。本文分析了翻译传播内外动因的影响方式和相互作用,提出了翻译传播效果产生的分析模型。
邓颖玲李颖
关键词:动因
多模态视角下的远程视频会议口译——基于医疗平台视频线上会议的案例分析被引量:11
2020年
2019年爆发的新冠疫情改变了人们沟通交流的方式,远程视频会议成为工作和生活中不可或缺的一部分。由于受到远距离位置、技术手段、交流模式等多种因素的影响,远程视频会议口译中的译员面临心理压力、信息的获取和理解等多方面挑战。有鉴于此,本文基于远程视频会议口译的性质特点,从多模态视角对杜松医疗在线平台的远程视频会议案例进行分析,有助于理解此种口译形式对译员能力和素质新的要求。
蒋莉华李颖
关键词:译员公共卫生危机
共3页<123>
聚类工具0