2025年2月8日
星期六
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
潘英
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
供职机构:
西南民族大学彝学学院
更多>>
发文基金:
中央高校基本科研业务费专项资金
更多>>
相关领域:
语言文字
社会学
经济管理
更多>>
合作作者
杨丽
西南民族大学外国语学院
章罗生
湖南大学中国语言文学学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
经济管理
1篇
社会学
1篇
语言文字
主题
1篇
大学英语
1篇
大学英语教学
1篇
彝语
1篇
英语
1篇
英语教学
1篇
招魂
1篇
中介语
1篇
中介语石化
1篇
诗歌
1篇
石化
1篇
文化翻译
1篇
文学
1篇
文学视野
1篇
跨文化
1篇
跨文化翻译
1篇
教学
1篇
翻译
1篇
《招魂》
1篇
比较文学
1篇
比较文学视野
机构
2篇
西南民族大学
1篇
湖南大学
作者
2篇
潘英
1篇
章罗生
1篇
杨丽
传媒
1篇
西南民族大学...
1篇
贵州工程应用...
年份
1篇
2017
1篇
2011
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
比较文学视野中的彝语诗歌翻译研究——以彝语诗歌《招魂》的英译为例
被引量:1
2017年
以彝族诗歌《招魂》的英译版本Calling Back the Soul of Zhyge Alu作为主要对象,试图从比较文学之翻译研究的视角,重点考察彝族诗歌在跨文化翻译过程中译者与作者、译作与原作的关系,并将引用作者与诗歌译者之间访谈的部分内容,增加内容的真实性和客观有效性,进而对比较文学视野中的彝族诗歌之翻译研究做一次学科上的尝试,以探寻彝族比较文学研究的潜力和发展空间。
潘英
章罗生
关键词:
比较文学
跨文化翻译
中介语石化概念对大学英语教学的启示
被引量:4
2011年
成人在外语学习的过程会出现一种水平停滞状态,中介语石化概念能够很好的解释这一现象,分析产生石化现象是由环境、心理、生理等原因造成的,分析其原因对大学英语教学具有启示作用。
杨丽
潘英
关键词:
中介语
石化
大学英语教学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张