2025年3月12日
星期三
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
赵丽君
作品数:
7
被引量:15
H指数:3
供职机构:
上海外国语大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
陈洁
上海外国语大学俄语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
期刊文章
2篇
学位论文
领域
4篇
语言文字
1篇
文学
主题
3篇
等值
3篇
翻译
3篇
翻译理论
2篇
译学
2篇
翻译学
1篇
等值理论
1篇
新移民
1篇
新移民作家
1篇
学法
1篇
移民作家
1篇
语言
1篇
语言学
1篇
语言学派
1篇
语义
1篇
语用翻译
1篇
人文
1篇
人文关怀
1篇
作家
1篇
文化语义
1篇
小说
机构
6篇
上海外国语大...
作者
6篇
赵丽君
1篇
陈洁
传媒
1篇
中国科技翻译
1篇
上海大学学报...
1篇
中国俄语教学
1篇
上海翻译(中...
年份
1篇
2016
1篇
2003
1篇
2002
2篇
2001
1篇
1990
共
7
条 记 录,以下是 1-6
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
加拿大新移民作家曾晓文的创作研究
本文以新移民作家曾晓文的美加两部曲《梦断德克萨斯》(又名白日飘行)《夜还年轻》,独具加拿大风情的长篇小说《移民岁月》,中短篇小说集《苏格兰短裙和三叶草:曾晓文中短篇小说精选集》为主要研究对象,通过分析曾晓文独特的创作模式...
赵丽君
关键词:
小说创作
人文关怀
俄语熟语民族文化语义初探
赵丽君
В.Н.Комиссаров谈西方现代翻译理论
被引量:2
2001年
陈洁
赵丽君
关键词:
翻译理论
翻译学
翻译教学法
语言学派
俄语
俄文
В.Н.Комиссаров论20世纪的翻译理论
被引量:3
2003年
В .Н .Комиссаров是俄语翻译理论语言学派的代表人物之一。本文着重简述他对 2 0世纪翻译学以下八个方面所作的总结 :1 翻译是科学还是艺术 ?2 翻译理论研究涵盖范畴 ;3 翻译等值 ;4 翻译模式 ;5 翻译策略 ;6 语用翻译 ;7 翻译分论 ;8
赵丽君
关键词:
翻译学
翻译等值
语用翻译
浅谈语言的可译性
被引量:4
2001年
翻译实践和理论探讨都证明了语言的可译性。但由于不同民族的思维方式差异和语言体系的不同 ,语言的可译性又具有相对性和局限性。类比、转换和加词是解决语言可译性局限的有效手段。
赵丽君
关键词:
可译性
等值
试论翻译研究中的等值理论
被引量:2
2002年
在众多的翻译理论中,翻译等值理论是颇有争议但又极具生命力的理论。值得关注的是,由于不同语言之间客观存在的巨大差异,翻译中的完全等值只是一种理想,但等值理论在使翻译信息的量化方面较其他翻译标准有更大的优势,因而在当今仍是翻译理论的核心。
赵丽君
关键词:
等值理论
翻译理论
翻译标准
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张