您的位置: 专家智库 > >

陈超莹

作品数:6 被引量:6H指数:1
供职机构:华南师范大学教育科学学院心理应用研究中心更多>>
发文基金:国家自然科学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:哲学宗教更多>>

文献类型

  • 5篇会议论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 3篇哲学宗教

主题

  • 6篇双语
  • 5篇双语者
  • 5篇N400
  • 3篇电生理
  • 3篇语言
  • 3篇熟悉度
  • 3篇中英双语
  • 2篇语言表征
  • 2篇熟练
  • 2篇熟悉性
  • 2篇ERP研究
  • 2篇词汇
  • 2篇词性
  • 1篇语词
  • 1篇语言转换
  • 1篇语义
  • 1篇语义通达
  • 1篇目标语
  • 1篇目标语言
  • 1篇二语词汇

机构

  • 6篇华南师范大学

作者

  • 6篇王瑞明
  • 6篇陈超莹
  • 3篇李利
  • 1篇吴剑锋

传媒

  • 1篇华南师范大学...
  • 1篇第十六届全国...
  • 1篇第十五届全国...
  • 1篇心理学与创新...
  • 1篇中国心理学会...

年份

  • 3篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
词汇熟悉度影响非熟练中英双语者双语记忆表征的ERP研究
本研究使用翻译启动范式并结合ERP 技术,探讨非熟练中英双语者的双语记忆表征机制,以及词汇熟悉度是如何对该机制产生影响的。实验主要关注不同条件下的N400 效应,实验结果发现:(1)二语词汇熟悉度能够影响非熟练中英双语者...
王瑞明陈超莹李利
关键词:双语者熟悉度
概念任务下中英双语者非目标语言的词汇通达被引量:6
2013年
关于语言理解转换过程中非目标语言是否激活这一核心问题,先前研究者并未达成一致,且先前研究中也存在着值得进一步分析的问题。采用概念判断任务探讨了非熟练中—英双语者语言理解转换中非目标语言的词汇通达。综合两个实验的结果发现,在非目标语言是英文单词和中文单字词两种条件下,中—英双语者在完成语言理解转换的概念任务中,非目标词汇的语义信息都会自动激活。结合先前的研究可进一步认为,实验任务情境和双语者对非目标词汇的熟悉程度可能是影响语言理解转换中非目标词汇通达的重要因素。
李利吴剑锋陈超莹王瑞明
关键词:双语语言转换词汇通达
词汇熟悉度影响非熟练中英双语者双语记忆表征的ERP研究
本研究使用翻译启动范式并结合ERP技术,探讨非熟练中英双语者的双语记忆表征机制,以及词汇熟悉度是如何对该机制产生影响的。实验主要关注不同条件下的N400效应,实验结果发现:(1)二语词汇熟悉度能够影响非熟练中英双语者的双...
王瑞明陈超莹李利
关键词:双语者熟悉度
文献传递
非熟练双语者的语言表征和加工:双语者记忆不对称映射的电生理证据
本研究目的在于检验修正分级模型(RHM,Kroll&Stewart,1994)提出的假设,即双语者记忆中是否存在词语和概念之间的非对称性映射。实验一的被试为20名汉语-英语双语者,实验二的被试为20名英语-汉语双语者。实...
陈超莹王瑞明
关键词:双语词性熟悉性N400
非熟练双语者的语言表征和加工:双语者记忆不对称映射的电生理证据
本研究目的在于检验修正分级模型(RHM,Kroll&Stewart,1994)提出的假设,即双语者记忆中是否存在词语和概念之间的非对称性映射.实验一的被试为20名汉语-英语双语者,实验二的被试为20名英语-汉语双...
陈超莹王瑞明
关键词:双语词性熟悉性N400
二语词汇熟悉度在双语者语义通达中调节作用的电生理证据
前人很多研究都验证了熟练双语者能够直接通达=语词汇的概念表征,而非熟练双语者只能借助二语的翻译对等词,即一语词汇来间接地通达二语词汇的概念表征,因此心理学家认为二语词汇的熟悉度在双语者双语记忆表征中发挥的作用。本研究主要...
陈超莹王瑞明
关键词:双语者N400
共1页<1>
聚类工具0