魏日宁 作品数:18 被引量:42 H指数:4 供职机构: 西交利物浦大学 更多>> 发文基金: 全国教育科学“十二五”规划教育部重点课题 更多>> 相关领域: 文化科学 语言文字 经济管理 更多>>
追求卓越 服务经济社会发展——访澳门科技大学协理副校长孙建荣(下) 2014年 澳门科技大学成立于2000年,秉持"意诚格物"的校训,恪守"增进文化交流、致力人才培养、促进经济发展、推动社会进步"的办学宗旨,紧贴澳门和国家发展所需,充分吸纳国际一流大学的办学经验,创办各类教育课程,培养基础理论扎实、实践及创新能力强、通晓中英双语、德才兼备、符合科技与经济全球化发展所需的高质素人才;同时,积极拓展多元化和前沿性学术研究,促进大学跨越式发展。目前,澳门科技大学已成为当地规模最大的综合型大学。为了深入了解澳门科技大学的办学理念、发展特色、与内地的交流合作情况、国际化办学现状,本刊近期专访了澳门科技大学的协理副校长兼国际学院院长孙建荣教授。孙教授1979年毕业于西安外国语学院英语系;1988年、1992年分别在美国俄亥俄大学获得应用语言学硕士学位和高等教育管理博士学位;1992-2008年,在美国瑞欧戈兰大学任教,现为该校荣誉终身教授。除了拥有丰富的教学经验,孙教授还具备丰富的教育评估经验。从2002年起,孙教授任美国高等教育中北部区域认证委员会的咨询员(评估员),参加了对美国40余所高等院校的认证和评估工作。2004-2005年,孙教授任上海同济大学外国语学院院长。此外,他还担任中国国家教育部高等教育教学评估中心评估专家,曾参加对中国科技大学、人民大学、清华大学、北京大学和南京大学的评估工作。 魏日宁 李广平关键词:办学理念 再谈外语定量研究中的效应幅度 被引量:6 2012年 效应幅度在使用推断统计方法的研究报告中的重要性不亚于显著性水平。继外语学界首篇呼吁重视效应幅度的论文之后,本文从实用的角度讨论常见的参数和非参数推断统计结果的效应幅度之算法,提出若干操作上的注意事项,并强调效应幅度具有算法多样化的特点。效应幅度与显著性水平就像一枚硬币的两面,它们相互补充而非取代彼此,研究者在汇报和解释推断统计结果时应充分重视两者。我国的外语研究统计学书籍宜早日引入效应幅度的内容。 魏日宁双语教学的群择基础及其成效——来自一项家长问卷调查的实证 被引量:2 2009年 一、导言
在上海、辽宁、山东、江苏、广东不少省市的许多地区和学校,双语教学实验大有由“星星之火”转为“燎原之势”的趋势(魏日宁、熊建辉,2005)。上海于1999年提出“试验双语”的行动策略,随后又以“沪教委基[2001]87号文件”为正式起点,领全国之先,成为首个由地方政府部门推广双语教学实验的地区。 魏日宁关键词:双语教学 问卷调查 实证 家长 教学实验 政府部门 我国民众对外语作为教学语言的支持度——基于“中国语言文字使用情况调查”的实证研究 被引量:2 2011年 在上海、辽宁、山东、江苏、广东等不少省市的许多中小学,中英双语教学实验大有由“星星之火”转为“燎原之势”的态势。上海早在1999年就提出“强化英语、试验双语、探索多语种”的外语教育改革行动策略,随后又在2001年11月以《沪教委基[2001]87号文件》为正式起点,成为我国大陆首个由地方政府部门组织进行基础教育阶段双语教学实验的地区。 魏日宁 苏金智关键词:外语教育改革 实证研究 文字使用 中国语言 教学语言 中英双语 如何让大脑保持年轻:阅读、成为双语者及喝咖啡 被引量:1 2012年 斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)是美国南加州大学荣休教授,著名语言教育专家。他于上世纪70年代提出的"语言习得-学得假说"(the Acquisition-Learning Hypothesis)和"输入假说"(the Input Hypothesis)等著名理论,影响了全世界的许多语言教学工作者。感谢克拉申教授授权本刊翻译并刊登此文,原文"Keep Your Brain Young:Read,Be Bilingual,Drink Coffee"首刊于2010年10月8日出版的《语言杂志》(Language Magazine)。中文译文由本刊特约译者、香港理工大学中文及双语系魏日宁博士翻译,本刊主编熊建辉审校。 斯蒂芬.克拉申 魏日宁 熊建辉关键词:双语者 大脑 咖啡 教学工作者 词汇终身学习的学术审视 2020年 英语词汇学习是实现“双语优势”的基础。在文献梳理的基础上,概述了在人生的三个阶段(青少年、成年和老年)英语词汇教学研究的成果和进展。 魏日宁关键词:词汇教学 高考中的“情态动词+不定式完成式”结构 2001年 “情态动词+不定式完成式”结构是高考中的热点,但仍然有不少考生对这一结构不甚了解,对其用法也掌握不好。这种结构主要用于两种情况,笔者现将这两种用法归纳解释如下。 魏日宁关键词:完成式 高考 不定式 情态动词 用法归纳 浅谈名词复数的意义变化 2000年 在句子“He is a man of many parts.”中,parts的意义如果单纯理解为part的复数,译文就会闹出笑话。其实,part的复数已经由“部分”转义成“才华”,该句的意思是“他是一个多才多艺的人。”另外parts还有“地区,区域”之意。如:He has been to foreign parts.他到过国外。 魏日宁关键词:转义 名词 句子 译文 复数 欧洲双语教育新进展及其可比性分析 被引量:4 2010年 双语教育一般是指用两种或两种以上语言作为教学媒介语(Medium of Instruction)的教育系统,其由学校承担的那一部分通常称为双语教学,双语教学是实施双语教育的主要手段。自上世纪90年代中后期汉英双语教学实验在我国部分省市有条件的学校陆续开展以来,双语教育与双语教学问题日益引起社会广泛关注。 魏日宁 熊建辉关键词:双语教育 双语教学 教学媒介语 教育系统 教学实验 中国高校双语教学研究二十年:回顾与展望 2022年 本文对2001—2021年国内14种外语类核心期刊刊登的国内高校双语教学研究文献进行梳理分析。在研究方法方面,国内高校双语教学研究中非材料研究占绝大多数,实证研究数量较少,且实证研究方法和结果汇报比较单一;在研究内容方面,宏观研究(如语言政策)较为缺乏,偏中观(如双语课堂)和微观(个体参与者,如学生和教师),内容深度不够(如学生研究只关注其语言学习水平,忽略起影响作用的内在和外在因素)。鉴于此,本文提出,国内高校双语教学研究在研究方法上须加强实证研究,多采用推断性统计结果汇报,并响应国际相关领域的研究趋势,补充效应幅度汇报;在研究内容上应拓宽关注视角,合理融合二语习得、教育学、心理学等领域和学科的研究成果,加强与国内外相关领域学界同仁的学术交流,立足我国本土的双语教学实践与需要,探索符合中国实际的双语教学。 吴爱慧 魏日宁 熊建辉关键词:双语教学 实证研究 研究方法