您的位置: 专家智库 > >

谢素静

作品数:9 被引量:7H指数:2
供职机构:河源职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学环境科学与工程文学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 6篇英语
  • 4篇翻译
  • 3篇英语翻译
  • 3篇教学
  • 2篇大学生
  • 2篇高职
  • 2篇翻译教学
  • 1篇大学生就业
  • 1篇大学生就业思...
  • 1篇学生就业
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇英语课堂教学
  • 1篇英语自主
  • 1篇英语自主阅读
  • 1篇政治
  • 1篇政治教育
  • 1篇职高
  • 1篇治教

机构

  • 7篇河源职业技术...

作者

  • 7篇谢素静
  • 1篇何秋霞
  • 1篇邓丽丽

传媒

  • 1篇漯河职业技术...
  • 1篇湖南城市学院...
  • 1篇湖北成人教育...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇教育界(高等...
  • 1篇黑河学院学报

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2011
  • 1篇2010
9 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
网络环境下高职学生英语自主阅读能力培养研究
2017年
互联网模式下,高职院校学生自主学习英语阅读的需求不断变化,学生通过信息技术的支持开展自主学习,实现学生学习成绩的提升目标,保证学生学习能力的进一步培养需求。互联网环境中学生自主学习能力培养的模式体现在自主搜索、手机软件两大平台下的多种学习模式。
谢素静
关键词:网络环境高职学生英语自主阅读能力
高职高专英语课堂教学多元方法论
2010年
本文根据高职高专生的特点,在分析高职高专公共英语教学的实施现状及存在问题的基础上,就如何进行公共英语教学进行了探讨,对在教学过程中所存在的一些普遍的问题我国高职教育的迅猛发展,迫切需要一种全新的、高效率的教学模式和手段,与传统英语教学模式相比,采用多媒体进行英语教学的优势显而易见,但在实际操作中,多媒体教学还存在一些问题,因此应具体分析相关问题并提出相应的解决策略,以使英语多媒体教学达到预期的效果。
谢素静
关键词:教学方法
公共场所公示语的英语误译现象及对策——以广东省河源市为例被引量:3
2011年
城市公共标识语是一个城市的名片,是一个城市文明的标志。针对河源市区内的公示语英语翻译是否规范进行了调查,收集了第一手资料并对采集的典型错译实例进行了归类讨论,简要分析了误译原因。为解决并消除此类问题提出一些有益的对策与建议。
谢素静
关键词:公示语功能翻译理论
大学生就业思想政治教育的现状及其创新
2011年
大学生就业已成为社会关注、学校关心和大学生最为关切的焦点问题,针对大学生就业过程中存在的问题,我们应分析大学生就业恩想政治教育的现状,看到大学生就业思想政治教育的巨大作用,大学生就业思想政治教育要与时俱进,不断创新。
何秋霞谢素静邓丽丽
关键词:大学生就业思想政治教育
英语翻译教学中跨文化交际能力培养被引量:1
2016年
翻译作为跨文化交际的主要途径,对于中国走向世界文化的战略部署而言,是具有重大的突破性意义的,文化意义的传递精神深远,不断的走出封闭的视野,要使其走向可接纳的普遍性,而译文在跨文化交际的语境下其可读性同样不可以被忽视[1],翻译的文化跨度的重要性显得日益突出。
谢素静
关键词:翻译跨文化交际
基于目的论视角下的英语翻译教学研究被引量:1
2015年
目的论是功能派翻译理论中重要的观点,这种观点不仅能够对英语翻译过程作出指导,同时对于英语翻译教学的优化具有着重要的指引作用。本文在对英语翻译中的目的论做出论述的基础上,对传统英语翻译中存在的问题以及目的论指引下的英语翻译教学改革工作进行了研究与探讨。
谢素静
关键词:目的论英语翻译翻译教学教学改革
浅谈大学生英语翻译常见错误及对策被引量:2
2014年
本文分析了大学生英语翻译中常用的翻译方法,通过对大学生常见翻译错误的分析,提出了在教学中如何提高大学生英语翻译能力的对策。
谢素静
关键词:英语翻译翻译方法
共1页<1>
聚类工具0