The paper attempts to make the distinction between China English and Chinglish from the different aspects,to understandmore about the relationship of them and reasons of their occurrences.With a synthesizing and comparative method,the study draws aclear cut between China English and Chinglish and explores their implications to EFL in China.
Turn-taking is one of the basic mechanism in conversation.Learners of English may find it difficult to take their turns appropriately,this paper gives the description of turn-taking in classroom discourse and some factors pertaining to it,and explores its implication for EFL teaching so as to apply it into the practice of the classroom discourse.