您的位置: 专家智库 > >

刘燕飞

作品数:23 被引量:7H指数:2
供职机构:洛阳理工学院更多>>
发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省社会科学界联合会调研课题河南省软科学研究计划更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学理学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 10篇专利
  • 1篇学位论文

领域

  • 7篇语言文字
  • 4篇文学
  • 2篇文化科学
  • 1篇电子电信
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇理学

主题

  • 9篇英语
  • 5篇教学
  • 5篇翻译
  • 4篇英语教学
  • 3篇英译
  • 3篇语用失误
  • 3篇卡片
  • 3篇跨文化
  • 3篇跨文化语用
  • 3篇公示语
  • 3篇公示语英译
  • 2篇文学
  • 2篇控制按钮
  • 2篇记忆
  • 2篇汉语
  • 2篇汉语公示语
  • 2篇汉语公示语英...
  • 2篇翻译策略
  • 2篇词汇
  • 1篇单词

机构

  • 20篇洛阳理工学院
  • 4篇河南科技大学

作者

  • 22篇刘燕飞
  • 5篇孙泽宇
  • 3篇马文婷
  • 2篇邱天河
  • 2篇赵国增
  • 1篇吕治国
  • 1篇雷建飞
  • 1篇闵志宇
  • 1篇李远博

传媒

  • 2篇语文建设
  • 1篇作家
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇河南科技大学...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇辽宁工业大学...
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇湖北科技学院...
  • 1篇山东农业工程...

年份

  • 4篇2023
  • 2篇2022
  • 4篇2020
  • 1篇2017
  • 6篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2011
  • 2篇2010
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
一种英语教育听力训练装置
本实用新型公开了一种英语教育听力训练装置,包括播放器,所述播放器的一侧壁上设有扬声器,所述播放器的上端面上设有把手,所述播放器的底侧壁上对称固定连接有四个硬质橡胶球,四个所述硬质橡胶球远离播放器的一端上均固定连接有底板。...
刘燕飞
文献传递
单词辅助记忆卡片
本实用新型涉及教学辅助用具技术领域,具体为单词辅助记忆卡片,包括第一卡片、第二卡片,各所述第一卡片与第二卡片转动连接,所述第一卡片、第二卡片上开设通孔,各所述第一卡片、第二卡片上设置与各通孔相对应的第一书写位置,当第一卡...
刘燕飞马文婷孙泽宇
象征主义视角下对《石人》的解读
2014年
《石人》是霍桑的重要作品之一,整篇小说中充满着丰富的象征意义。本文从象征主义视角下进一步解读《石人》,能够帮助我们进一步地理解这些独特意向的象征意义,从而为赏析小说提供新的途径和视角。
刘燕飞
关键词:象征主义
《呼啸山庄》人物形象分析
2014年
英国作家艾米莉·勃朗特代表作《呼啸山庄》的创作背景,正值英国资本主义劳资矛盾尖锐化、失业工人日益增多、大量童工被残忍折磨致死的年代,再加上英国政府进行的民主改革斗争和对工人运动采取的高压手段,使得失业工人的生活苦不堪言。这部小说通过希斯克利夫和凯瑟琳之间的爱情悲剧,描绘了一幅扭曲、畸形的社会生活画面,通过对人物的形象刻画,揭露了当时社会对人性的压迫、扭曲,以及被扭曲了的人性对社会造成的一系列影响。
刘燕飞
关键词:爱情悲剧社会
汉语公示语英译的跨文化语用失误分析及翻译策略——基于洛阳市的调查
对洛阳市双语公示语现状的观察激发了作者对公示语汉英翻译的研究。洛阳市汉语公示语英译中的错误比比皆是,尤其是相对隐藏的语用失误,给城市发展带来了负面影响。近年来,研究公示语翻译的学者越来越多。尤其是近十年,许多国内学者关注...
刘燕飞
关键词:英汉翻译语用失误翻译策略跨文化因素
一种英语词汇助记器
本实用新型公开了一种英语词汇助记器,包括多个记忆板,每个记忆板均包括相互配合的第一记忆板和第二记忆板,第一记忆板和第二记忆板相反一侧的外侧壁上均可拆卸安装有记忆卡片,相互配合的第一记忆板和第二记忆板上均设有连接装置,连接...
刘燕飞
文献传递
汉语公示语英译中的跨文化语用失误分析被引量:1
2010年
全球化进程的加速,使得国内的英汉双语公示语的出现成为必然。公示语的研究也成为热点。然而,在公示语的英译中却存在诸多的错误。借助于珍妮.托马斯的跨文化语用失误理论,从语用语言失误和社交语用失误两方面进行分析,旨在指出公示语英译中的语用失误,以促进公示语的跨文化语用规范。
刘燕飞邱天河
关键词:公示语语用失误语用语言失误社交语用失误
茶叶商标中的茶文化因素及其翻译策略被引量:2
2017年
本文共分为三大部分,第一部分研究茶叶商标及其翻译的重要性,第二部分研究现阶段茶叶商标翻译中存在的问题,最后阐述了商业商标翻译的策略。希望通过本文的研究能够更好的推动中国茶叶产品在世界范围的推广,促进中国茶叶产业经济贸易的发展,以及中国茶文化的传承。
刘燕飞
关键词:翻译
基于认知视角的英语情态助动词应用研究
2014年
情态助动词是现代英语教学中一个重要的内容,也是语言学领域中被长期关注的研究对象。本文从认知视角阐述了英语情态助动词的意义及其应用。指出了传统研究中的不足,描述了情态助动词的范畴特征和隐喻投射思想以及非范畴化特征。为教学中教授英语情态助动词提供了全新的理念,也促进了语言学理论的发展。
刘燕飞
关键词:英语情态助动词英语教学
一种英语拼图学习辅助教具
本实用新型公开了一种英语拼图学习辅助教具,包括底板,所述底板的上方设有横板,所述横板与底板相对的侧壁均设有凹槽,所述两个凹槽相对的侧壁均设有多个放置槽,所述横板与底板之间通过卡接机构卡接,所述底板的右侧设有L型开槽,所述...
刘燕飞
文献传递
共3页<123>
聚类工具0