您的位置: 专家智库 > >

谢友良

作品数:9 被引量:1H指数:1
供职机构:江苏省清江中学更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇电影
  • 1篇电影片名
  • 1篇译学
  • 1篇英语电影
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语试题
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇意识
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇生态翻译学视...
  • 1篇试题
  • 1篇填空
  • 1篇片名
  • 1篇片名汉译
  • 1篇完形
  • 1篇完形填空

机构

  • 3篇江苏省清江中...
  • 2篇淮阴工学院
  • 1篇扬州大学

作者

  • 3篇陈红美
  • 3篇谢友良

传媒

  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇考试与评价(...
  • 1篇疯狂英语(理...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2009
9 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
树立整体意识 巧解完形填空——以2008年高考英语试题(江苏卷)为例
2009年
完形填空是考查考生语言综合运用能力的题型,广泛运用于各类考试中,是得分率较低的一种题型,也是考生的薄弱环节之一。本文探讨了完形填空的理论依据,并且通过个案分析寻求完形填空的解题技巧,旨在为考生提供一个新的视角,即考生始终要有整体意识和语篇意识。
陈红美谢友良
关键词:格式塔理论完形填空语篇意识
生态翻译学视角下的英语电影片名汉译被引量:1
2013年
电影是一种重要的文化传播媒介,在跨文化交际过程中起着越来越重要的作用。电影片名是电影内容的高度浓缩,是影片的灵魂。电影片名翻译成功与否直接影响到影片对观众的吸引程度。本文试从生态翻译学视角来探讨电影片名翻译,检验其是否实现语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。
陈红美谢友良
关键词:生态翻译学电影片名
大学英语教学中的词块教学
2016年
本文讨论了词块教学的必要性和理论依据、词块的定义和分类以及词块教学在大学英语教学中的有效应用,认为采取的六种方法有助于大学英语词汇教学,扩大词汇量,提高英语综合运用能力。
陈红美谢友良
关键词:词块词块教学
共1页<1>
聚类工具0