您的位置: 专家智库 > 作者详情>付宇

付宇

作品数:5 被引量:0H指数:0
供职机构:吉林师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇译文
  • 1篇译文质量
  • 1篇简·爱
  • 1篇《简·爱》
  • 1篇词汇
  • 1篇词汇衔接

机构

  • 1篇吉林师范大学

作者

  • 1篇付宇

传媒

  • 1篇快乐阅读

年份

  • 1篇2015
5 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
词汇衔接对译文质量的影响——以《简·爱》两译本部分段落翻译为例
2015年
对译文翻译好坏的评判标准有很多,其中译文的语篇连贯性是极其重要的一个标准。词汇衔接几乎占据了所有连接点的40%,所以词汇衔接直接影响了整篇译文的连贯性以及译文的质量。本文试以李霁野和祝庆英的不同《简·爱》译本的部分段落为例,分析在一文中词汇衔接手段的不同,以及对译文质量的影响。
付宇
关键词:词汇衔接《简·爱》译文质量
共1页<1>
聚类工具0