您的位置: 专家智库 > >

韩洋

作品数:6 被引量:9H指数:1
供职机构:上海交通大学更多>>
发文基金:上海市社科规划青年课题更多>>
相关领域:文学语言文字电气工程更多>>

文献类型

  • 3篇专利
  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇电气工程

主题

  • 2篇对苯二甲醛
  • 2篇亚胺
  • 2篇液氮
  • 2篇液氮冷冻
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇三甲苯
  • 2篇均三甲苯
  • 2篇冷冻
  • 2篇基于语料
  • 2篇基于语料库
  • 2篇甲苯
  • 2篇翻译
  • 2篇氨基
  • 2篇氨基苯
  • 2篇氨基苯基
  • 2篇苯基
  • 1篇电极材料
  • 1篇电容
  • 1篇电容器

机构

  • 6篇上海交通大学

作者

  • 6篇韩洋
  • 3篇魏浩
  • 3篇张雪
  • 2篇魏良明
  • 1篇李明

传媒

  • 1篇外语电化教学

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2013
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
基于语料库的儿童文学汉译中叠词的应用研究——以李文俊的儿童文学翻译为例被引量:9
2019年
文章基于语料库,以李文俊的儿童文学翻译为例,通过数据统计与多维度的对比分析,考察儿童文学汉译中叠词的应用特征和影响因素。研究发现,李译儿童文学与当代经典儿童文学汉译参照库中叠词的应用趋势较为一致,与汉语原创儿童文学中典型叠词形式的频数趋同,在历史、译者和读者三个维度下,叠词的应用特征呈现显著差异:不同历史时期儿童文学汉译文中叠词的应用各具特色,与不同译者及面向不同读者群的译本相比,李译儿童文学更多地显译和增译动词、形容词和拟声词叠词以刻画情态、描写形貌声响。儿童文学汉译中叠词的应用与社会历史背景和叠词的功能属性有关,同时受译者翻译目的和翻译观念影响。
韩洋
关键词:语料库儿童文学翻译叠词
基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中逻辑关系隐化研究
随着语料库翻译学的发展,翻译共性赢得了越来越多的关注。其中,隐化的研究相对较少。且从已有的研究成果来看,隐化现象的研究多是作为显化研究的副产品进行分析,且集中在词汇、句法层面,对某一具体隐化现象的讨论也不够系统深入,多是...
韩洋
关键词:平行语料库莎士比亚戏剧英汉翻译
文献传递
一种亚胺键连接的共价有机框架
本发明公开了一种亚胺键连接的共价有机框架,所述共价有机框架的制备方法包括如下步骤:将2,5‑二炔丙氧基对苯二甲醛、均三(4‑氨基苯基)苯加入溶剂中,超声分散形成悬浮液;所述溶剂为均三甲苯、正丁醇和醋酸溶液的混合溶剂;将所...
魏浩柴双志韩洋张雪魏良明
文献传递
基于复合电极材料的超级电容器性能研究
共价有机框架(Covalent Organic Framework,COF)因其多孔性、孔隙可调性、高比表面积、高稳定性等特点,正受到越来越多的关注,在气体吸附、能量存储、催化、光电应用等领域表现出巨大的潜力。TpPa-...
韩洋
关键词:复合材料超级电容器
文献传递
一种酮烯胺键连接的共轭微孔聚合物及其制备方法
本发明提供了一种酮烯胺键连接的共轭微孔聚合物及其制备方法;所述共轭微孔聚合物的重复单元的结构如式(I)所示:<Image file="DDA0000782788040000011.GIF" he="58" imgCont...
魏浩柴双志张雪韩洋李明
文献传递
一种亚胺键连接的共价有机框架
本发明公开了一种亚胺键连接的共价有机框架,所述共价有机框架的制备方法包括如下步骤:将2,5-二炔丙氧基对苯二甲醛、均三(4-氨基苯基)苯加入溶剂中,超声分散形成悬浮液;所述溶剂为均三甲苯、正丁醇和醋酸溶液的混合溶剂;将所...
魏浩柴双志韩洋张雪魏良明
文献传递
共1页<1>
聚类工具0