您的位置: 专家智库 > >

孙丽冰

作品数:1 被引量:13H指数:1
供职机构:中国科学院大学外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇政治文献
  • 1篇主语
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇河北师范大学
  • 1篇中国科学院大...

作者

  • 1篇赵静
  • 1篇孙丽冰

传媒

  • 1篇中国科技翻译

年份

  • 1篇2014
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英译政治文献中主语的选择——以十八大报告翻译为例被引量:13
2014年
政治文献中的句式有其鲜明的特点。从主语的角度分析,句式特点主要集中在三方面:无主语句、无标志受事主语句、"头重尾轻"的句子。这些句式在政治文献中大量出现,使本项研究具有实际意义。本文以十八大报告的翻译为例,探讨了如何谨慎选择主语以达到译文清晰、直接的目的。通过使用语料检索工具AntConc3.2进行语料分析,本文提出了针对这三种句式的相应翻译策略。
孙丽冰赵静
关键词:政治文献主语
共1页<1>
聚类工具0