您的位置: 专家智库 > >

赵娟梅

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:陕西科技大学文理学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 2篇翻译硕士
  • 1篇师资
  • 1篇师资力量
  • 1篇专业教学
  • 1篇专业教学改革
  • 1篇文化
  • 1篇文化传播
  • 1篇文化自觉
  • 1篇课程
  • 1篇课程设置
  • 1篇教学
  • 1篇教学方法
  • 1篇教学改革
  • 1篇一带一路

机构

  • 2篇陕西科技大学

作者

  • 2篇任慧君
  • 2篇赵娟梅
  • 1篇董秀敏

传媒

  • 1篇才智
  • 1篇郑州师范教育

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
以林语堂的文化传播为视角,浅析“一带一路”背景下翻译硕士的培养
2017年
在"一带一路"的背景下,中国社会对于翻译人才的需求和期望越来越大,译者的文化传播使命显得尤为重要。因此,翻译硕士培养出来的人才不仅要具备深厚的翻译理论功底,更要具有文化自觉性,了解各国文化、宗教、意识形态等的差异,并且综合其种种差异,把翻译与文化传播恰当的联系起来,在翻译过程中更广泛地传播中国的文化。林语堂先生跨语际传播中国文化的编译活动为弘扬和传播中华文化提供了不可或缺的参考意义,值得当下翻译人才学习。
任慧君赵娟梅董秀敏
关键词:文化传播翻译硕士文化自觉
翻译硕士专业教学改革实践与建议
2016年
在新常态经济形势下,中国翻译硕士教育发展的基本原则是在市场需求的驱动下注重创新、提质增效。同时在课程设置、教学方法、师资力量、评价方法等方面必须适应新的时代要求。
任慧君董秀敏赵娟梅
关键词:翻译硕士课程设置教学方法师资力量
共1页<1>
聚类工具0