您的位置: 专家智库 > >

刘艺

作品数:7 被引量:3H指数:1
供职机构:青岛大学更多>>
发文基金:山东省高校教学改革研究项目国家社会科学基金山东省自然科学基金更多>>
相关领域:语言文字交通运输工程经济管理医药卫生更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 3篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇医药卫生

主题

  • 3篇翻译
  • 1篇蛋白
  • 1篇淀粉样
  • 1篇淀粉样变
  • 1篇淀粉样变性
  • 1篇对等
  • 1篇译者
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇盈利能力评价
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇连贯
  • 1篇语义
  • 1篇语义关系
  • 1篇视频
  • 1篇视阈
  • 1篇首发
  • 1篇首发表现
  • 1篇突变
  • 1篇企业

机构

  • 6篇青岛大学

作者

  • 6篇刘艺
  • 2篇徐莉娜
  • 1篇田字彬
  • 1篇毛涛
  • 1篇刘华
  • 1篇丁雪丽
  • 1篇任琳琳
  • 1篇刘爱玲

传媒

  • 1篇中华全科医师...
  • 1篇齐鲁师范学院...
  • 1篇翻译论坛

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
网络视频企业盈利能力评价研究——以哔哩哔哩为例
在互联网基础设施逐渐完备和人们线上娱乐需求日益旺盛的态势之下,网络视频行业也顺应这一趋势而发展,经多年开拓后市场规模越来越庞大。与之不相符的是,我国网络视频企业在激烈的行业竞争中普遍处于亏损状态,在实现盈利方面一直不得其...
刘艺
关键词:盈利能力评价层次分析法顾客价值
从关系角度看翻译原则的选择被引量:1
2017年
翻译原则的讨论大多偏于笼统,操作性弱。本文不涉及对已有翻译原则的思考,而是重点阐述关系取向和翻译原则选择的问题,在语义、语用和文化不同层面上提出忠实原则有效性的评判依据。以关系为依托提出的翻译原则可使译者在处理跨语言信息时译而有据。译文只有在关系基础上与原文保持对等效果才可称得上取信于原文。
徐莉娜刘艺
关键词:翻译原则
公共安全视阈下LNG船舶安全监管研究——以青岛董家口港LNG船舶为例
作为一种安全、高效、清洁的能源,液化天然气(LNG)在世界能源结构中的占比越来越高。由于地理上分布不均,管道输送早已无法满足远距离需求,跨大洋的LNG船舶运输应运而生。然而,繁荣的背后总会滋生安全隐患,LNG船舶运输也不...
刘艺
关键词:LNG船舶安全监管海事监管
文献传递
以腹泻为首发表现的Glu81Lys基因突变的转甲状腺素蛋白淀粉样变性1例
2023年
报道1例以Glu81Lys突变的转甲状腺素蛋白淀粉样变性(ATTR)老年患者的诊治过程,患者表现为腹泻、下肢无力、四肢肌肉萎缩、感觉异常、反复晕厥及体位性低血压,检查可见病变累及消化、周围和自主神经及心脏系统,口服氯苯唑酸效果不佳,最终因心力衰竭死亡。
刘爱玲刘艺闵丛丛任琳琳刘华毛涛田字彬丁雪丽
关键词:腹泻淀粉样变性转甲状腺素蛋白基因突变
译者的选择
2017年
翻译过程中选择无处不在,一些是显性的选择,一些是隐性的选择。本文提出了影响译者选择的因素。这些因素有些是语言性的,也有些是文化性的。译者选择的动机不同,往往其所采用的策略、方法和技巧也有所不同。决策不同,译文亦不同。了解这些因素和有动机的选择之间的关系对翻译实践和翻译教学都具有极为重要的意义。
徐莉娜刘艺
关键词:翻译动机
从索绪尔的符号价值理论看英汉翻译中语义关系对等
语言是人类表情达意的重要手段,同时也是一个符号系统。该系统由承载人类思想的基本符号——词语构成。词语在交际中所表现的独特语义特征,即对事物的解释效力是语言价值之所在。一个词具有一个以上的语义特征,特定的语言关系激发活跃的...
刘艺
关键词:英汉翻译语义关系词汇衔接语篇连贯
共1页<1>
聚类工具0