您的位置: 专家智库 > >

刘富华

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:长春师范大学更多>>
发文基金:吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇译文
  • 1篇译文质量
  • 1篇语境
  • 1篇语境顺应
  • 1篇语言
  • 1篇语言语
  • 1篇语言语境
  • 1篇正常化
  • 1篇中日邦交
  • 1篇中日邦交正常...
  • 1篇交际
  • 1篇交际语
  • 1篇交际语境
  • 1篇故乡
  • 1篇邦交
  • 1篇邦交正常化
  • 1篇《故乡》

机构

  • 1篇吉林大学
  • 1篇长春师范大学

作者

  • 1篇王丽莉
  • 1篇刘富华

传媒

  • 1篇文艺争鸣

年份

  • 1篇2014
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
语境顺应视角下的鲁迅《故乡》的翻译
2014年
鲁迅是我国现代伟大的文学家、思想家和革命家,也是我国现代文学的奠基人。他的作品被广泛译成了英、日、俄等50多种文字。日本著名鲁迅研究专家藤井省三(2006年)在接受新华社记者专访时指出,"1935年《鲁迅选集》在日本出版,战前销量达10万册以上,是当时的畅销书";在讲述鲁迅作品在日本的影响时,他说"现在有5家出版社出版中学语文教科书,这5家出版社的教科书中都有《故乡》",也就是说"中日邦交正常化34年来,所有的日本学生都读过鲁迅的《故乡》。
王丽莉刘富华
关键词:《故乡》语境顺应中日邦交正常化译文质量语言语境交际语境
共1页<1>
聚类工具0