您的位置: 专家智库 > >

乔桢

作品数:2 被引量:5H指数:1
供职机构:辽宁师范大学学报编辑部更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学

主题

  • 1篇异化
  • 1篇人名
  • 1篇书刊
  • 1篇外国人
  • 1篇外国人名
  • 1篇历史由来
  • 1篇科技期刊
  • 1篇科技书刊
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 2篇辽宁师范大学

作者

  • 2篇金伟
  • 2篇乔桢

传媒

  • 2篇辽宁师范大学...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
科技书刊中外国人名的规范表达
2016年
从当前出版物中外国人名翻译的乱象出发,阐述了翻译的不规范带来的弊端:影响文化交流的通畅性,影响中文科技文献查新检索的准确性.重点论述了科技书刊中外国人名的翻译规则.在科技书刊中,外国人名的使用分为行文中的使用和参考文献中的使用2种.这2种使用的规范是不一样的.提出了编辑在加工过程中正确使用外国人名的策略:熟练掌握各国人名构成的特点,对所有外国人名和外文参考文献需要重新检索,查找原文,并利用工具书进行核对.倡议国家有关部门尽快制定外国人名翻译的标准,以供人们正确使用.
金伟乔桢
关键词:科技书刊外国人名翻译策略
我国科技期刊通讯作者的标注被引量:5
2015年
我国科技期刊中,标注通讯作者已成为越来越普遍的现象.从通讯作者的历史由来,阐述了通讯作者的概念及在我国科技期刊中,其概念的异化.分析了通讯作者在我国科技期刊中存在的合理性及意义.论述了我国科技期刊对通讯作者的要求和在通讯作者标注中存在的问题.呼吁我国科技期刊在通讯作者的标注时,应遵循国际惯例,从通讯作者本身的概念出发,使其更加规范、科学和合理.
金伟乔桢
关键词:历史由来
共1页<1>
聚类工具0