您的位置: 专家智库 > >

聂慧

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:上海对外经贸大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇语篇
  • 1篇目的论
  • 1篇功能翻译
  • 1篇广告翻译
  • 1篇广告语篇
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇萍乡高等专科...
  • 1篇上海对外经贸...

作者

  • 1篇肖善香
  • 1篇聂慧

传媒

  • 1篇萍乡高等专科...

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
目的论指导下的广告语篇英汉翻译策略运用及特点
2007年
传统的广告翻译以对等翻译理论为指导,存在一些不足。本文尝试从新的角度,即以目的论(功能翻译的核心理论)为理论基础,通过对广告翻译的实质、目的和译文预期功能的分析,说明为实现译文的预期目的和功能,广告语篇的英汉翻译应采用目的论指导下的“自上而下”的功能翻译策略,同时结合意译、删译、改译及仿译等行之有效的翻译手段。文章从广告语言特点、文体风貌、交际功能实现的角度,分析了该策略的运用及特点。
聂慧肖善香
关键词:目的论功能翻译广告翻译
共1页<1>
聚类工具0