您的位置: 专家智库 > >

方宇英

作品数:1 被引量:4H指数:1
供职机构:湖南科技大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅科研基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对话翻译
  • 1篇译本
  • 1篇实证
  • 1篇实证分析
  • 1篇苔丝
  • 1篇小说对话
  • 1篇小说对话翻译
  • 1篇小说翻译
  • 1篇会话
  • 1篇会话含义
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译本
  • 1篇翻译
  • 1篇《德伯家的苔...

机构

  • 1篇湖南科技大学

作者

  • 1篇董岩
  • 1篇方宇英

传媒

  • 1篇当代教育理论...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
小说翻译中会话含义的再现——《德伯家的苔丝》汉译本实证分析被引量:4
2012年
Grice提出的合作原则和会话含义理论为我们理解人类言语交际行为提供了分析工具。小说人物对话虽经作家深思熟虑但毕竟源于现实生活,也就必然存在违反合作原则的情况。以Grice的会话含义理论为指导分析张谷若先生的《德伯家的苔丝》译本,探讨译者如何准确传递对话中的隐含意义,再现小说的艺术魅力,帮助读者理解小说语言艺术表现形式。
方宇英董岩
关键词:会话含义小说对话翻译
共1页<1>
聚类工具0