您的位置: 专家智库 > >

黄蔷

作品数:6 被引量:44H指数:3
供职机构:重庆工学院外国语学院更多>>
发文基金:重庆市教育委员会人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 2篇教学
  • 1篇等式
  • 1篇性别歧视
  • 1篇义学
  • 1篇英译
  • 1篇英译方法
  • 1篇英语广告
  • 1篇英语视听
  • 1篇英语视听课
  • 1篇英语语言
  • 1篇语言
  • 1篇语义
  • 1篇语义学
  • 1篇视听
  • 1篇视听课
  • 1篇视听课教学
  • 1篇听课
  • 1篇女性
  • 1篇女性歧视

机构

  • 6篇重庆工学院

作者

  • 6篇黄蔷
  • 2篇王微萍

传媒

  • 2篇重庆工学院学...
  • 1篇重庆交通学院...
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇江西科技师范...
  • 1篇北京交通大学...

年份

  • 4篇2006
  • 2篇2005
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
论英语广告的词汇特色被引量:2
2005年
广告语言是一门浓缩的艺术化商业语言,其用词受语言学、心理学、营销学、社会学、美学诸多学科影响,具有多方面的研究价值。以商业英语广告为例,着重探讨英语广告中的用词特色。
黄蔷王微萍
关键词:英语广告词汇特色
解读美国新词背后的美国大众文化被引量:1
2005年
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。文章以美国近年来出现的新词为切入点,从速食时代的快餐文化、无孔不入的广告营销文化、现实世界的物质文化、情感世界中的关系文化四个层面解读当代美国大众文化。
黄蔷
关键词:新词美国大众文化
浅谈中式菜名的英译及中国餐饮文化被引量:25
2006年
美食配美名是中国饮食文化的特色之一。中国菜品命名法主要分为写实和写意两类。本文从中国菜的命名和构词方式入手,初步探讨了直译、音译、意译、直译加注、音译加注、意译加注等六种中国菜名的英译方法,并对中国餐饮文化进行了研究。
黄蔷王微萍
关键词:中式菜名英译方法餐饮文化
论我国高校英语大班教学的现状及对策被引量:1
2006年
高校扩招,师资短缺,大班教学成为高校英语教学课堂模式的必然选择。分析我国高校英语大班教学的现状及挑战。并从合作学习,构建互助式的语言实践环境;明确课堂规范,注意座位编排,确保灵活有序的语言教学组织环境;丰富教学手段,营造趣味盎然的语言学习环境;大班教学中的个性化教学四个方面提出了解决的方法及对策。
黄蔷
关键词:大班教学个性化教学
英语视听课教学模式的探讨被引量:11
2006年
阐述了将原版电影教学引入英语视听课的重要意义。并针对英语电影视听课教学的特点,从课前选片标准、片前热身活动、课中教学组织、片后检查总结4个层面,对英语电影视听课教学模式进行了探讨。
黄蔷
关键词:英语视听课教学模式
以语义学为视角解析英语语言中的女性歧视被引量:4
2006年
性别歧视语是男女地位不平等这一长期社会顽疾的外在症状。本文旨在通过从词形、词序、词义、称谓、描述等英语的语义学角度对英语中存在的性别歧视语进行分析,揭示出英美国家的女性地位降级和文化失语。本文同时也提出了通过使用性别中性词和对等称谓、调整词序、创造新词等语义纠正策略,可消除英语中大量存在的女性歧视现象。
黄蔷
关键词:性别歧视中性词
共1页<1>
聚类工具0