2025年2月11日
星期二
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王晴
作品数:
1
被引量:6
H指数:1
供职机构:
上海电视大学
更多>>
发文基金:
浙江省哲学社会科学规划课题
浙江省外文学会专题研究项目
杭州市哲学社会科学规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
赵学德
浙江理工大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
隐喻
1篇
语义
1篇
语义转移
1篇
人体词
1篇
转喻
1篇
TONGUE
机构
1篇
上海电视大学
1篇
浙江理工大学
作者
1篇
赵学德
1篇
王晴
传媒
1篇
长沙大学学报
年份
1篇
2011
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
人体词“舌”和“tongue”语义转移的认知构架
被引量:6
2011年
人体词"舌",对应英文词"tongue",在漫长的语言演变过程中,主要借助隐喻和转喻的作用,其语义均由原型义延伸变化,产生了如下义项:基于突显和邻近原则的"言语"、"性格"、"情感"转喻所指;基于形貌相似的"舌状物"隐喻所指;基于隐喻转喻互动的"实体"隐转喻所指。上述语义转移是一个以辐射型为主、连锁型为辅的综合型过程,其中"功能特征"是主要的词义取象源。数据统计表明"tongue"功能表达要多于"舌"。
赵学德
王晴
关键词:
TONGUE
语义转移
隐喻
转喻
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张