您的位置: 专家智库 > >

郑洪波

作品数:3 被引量:9H指数:2
供职机构:浙江万里学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇大学生
  • 1篇电子词典
  • 1篇译者
  • 1篇译者风格
  • 1篇英语词典
  • 1篇英语词典使用
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇学
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业大学...
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇专业大学生
  • 1篇文学
  • 1篇文学翻译
  • 1篇儿童文学
  • 1篇儿童文学翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译研究

机构

  • 3篇浙江万里学院
  • 1篇宁波大学

作者

  • 3篇郑洪波
  • 1篇卢植

传媒

  • 2篇浙江万里学院...
  • 1篇中国外语

年份

  • 2篇2013
  • 1篇2005
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
非英语专业大学生英语词典使用情况调查分析被引量:3
2005年
文章通过问卷调查,反映了目前非英语专业学生对英语词典认识不足,使用水平低下,过度依赖于电子词典的现状,分析了造成这一现状的原因,并在此基础上提出了解决办法。
郑洪波
关键词:词典电子词典
我国的英语词汇学研究:现状及发展——全国第二届英语词汇学学术研讨会简述被引量:2
2013年
1 英语词汇学研究的发展与变迁英语词汇学以英语词汇为研究对象。国外词汇学研究尽管繁荣一时,积累了相当丰富的材料,但研究分散。到20世纪末为止,词汇学研究大多局限于解释具体的词义,考证词义的演变,其研究范围在西方分属于多个独立的学科(汪榕培,2001),没有发展成为一门独立的科学。
郑洪波卢植
关键词:英语词汇学词义
儿童文学翻译研究的语料库路径被引量:4
2013年
国内儿童文学翻译研究比较薄弱,运用语料库方法研究儿童文学翻译的研究更是少见。文章对国内外儿童文学翻译研究进行了综述,通过以《海的女儿》任溶溶译本和叶君健译本为研究个案,采用语料库研究方法,从句长、词类、标点等微观层面考察译者风格。研究发现:任译句子偏长,用词丰富;叶译句子短,叹号等标点符号频率高,感情丰富;叶译的类符/形符比低,词汇密度低,语言更简单,易读性更强。
郑洪波
关键词:儿童文学翻译译者风格
共1页<1>
聚类工具0