2025年1月23日
星期四
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
赵强
作品数:
1
被引量:5
H指数:1
供职机构:
宝鸡文理学院外国语言文学系
更多>>
发文基金:
陕西省教育厅科研计划项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王卫强
宝鸡文理学院外国语言文学系
鱼为全
宝鸡文理学院外国语言文学系
史传龙
宝鸡文理学院外国语言文学系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
商标翻译
1篇
目的论
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
1篇
宝鸡文理学院
作者
1篇
史传龙
1篇
鱼为全
1篇
王卫强
1篇
赵强
传媒
1篇
宝鸡文理学院...
年份
1篇
2009
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
目的论与商标翻译策略探析
被引量:5
2009年
在经济全球化的时代,商标翻译是使商标迈出国门走向世界的一个重要环节。然而在中国传统翻译理论指导下,目前很多商标的翻译都存在着忽视的语文化的问题。"目的论"是"以的语文化为导向"的功能翻译理论,它鼓励译者积极分析跨文化商标翻译中存在的文化异同,努力消除文化差异对商标的负面影响,创造出与原文同等的表现力和感染力,甚至优于原文的商标文本。
史传龙
王卫强
赵强
鱼为全
关键词:
目的论
商标翻译
翻译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张